"أريد التحدث إليك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quero falar contigo
        
    • Preciso de falar contigo
        
    • Preciso de falar consigo
        
    • quero falar consigo
        
    • queria falar contigo
        
    • preciso falar contigo
        
    • Tenho de falar contigo
        
    Pai, por favor, não te vás, quero falar contigo. Open Subtitles لا ترحل أرجوك يا أبي. أريد التحدث إليك.
    Que bom que vieste. quero falar contigo sobre uma coisa. Open Subtitles سررت بمجيئك لدي شيء أريد التحدث إليك بشأنه
    Vai-te embora! Nunca mais quero falar contigo! Open Subtitles أغرب عن وجهي لا أريد التحدث إليك مرة أخرى
    Preciso de falar contigo imediatamente! Onde estás? Open Subtitles ـ لا ، أريد التحدث إليك حالاً ، إين أنت ؟
    "Eric, Preciso de falar contigo". TED "إريك، أريد التحدث إليك. أريد التحدث إليك."
    Preciso de falar consigo a sós, imediatamente. Open Subtitles أريد التحدث إليك حالاً على إنفراد
    Mas primeiro quero falar consigo sobre uma coisa. Open Subtitles ولكنني أريد التحدث إليك بشيءٍ ما أولاً
    Não quero falar contigo porque me sinto envergonhada sempre que penso no que aconteceu. Open Subtitles أنا لا أريد التحدث إليك لأني أشعر بالإحراج كل مرة أفكر فيما حدث
    Nunca mais quero falar contigo. Open Subtitles أنا لا أريد التحدث إليك مرة أخرى أبداً
    Não faças isso, por favor. - Só quero falar contigo. Open Subtitles أرجوك لا تفعلي،فقط أريد التحدث إليك
    Aang, antes de irmos ao templo do ar, quero falar contigo sobre os airbenders. Open Subtitles أريد التحدث إليك عن مُخضعي الهواء
    quero falar contigo sobre o teu amigo, o Tariq. Open Subtitles أريد التحدث إليك عن صديقك طارق
    quero falar contigo sobre a noite passada. Open Subtitles أريد التحدث إليك بخصوص الليلة الماضية
    Entra aí, Preciso de falar contigo! Open Subtitles إذهب هناك.. إذهب هناك أريد التحدث إليك
    Eu Preciso de falar contigo, o que quer dizer que tens de me ouvir. Open Subtitles أنا من أريد التحدث إليك لذا فاسمعني
    - Preciso de falar contigo. Open Subtitles أريد التحدث إليك بالخارج لو سمحتِ
    Polícia, eu Preciso de falar consigo, por favor. Open Subtitles ايها الشرطي ، أريد التحدث إليك ، ارجوك
    Preciso de falar consigo, senhor director. Open Subtitles نعم؟ أريد التحدث إليك حضرة الناظر
    Comandante, quero falar consigo. Open Subtitles أريد التحدث إليك ياسيدى القائد.
    quero falar consigo sobre esta rapariga. Open Subtitles أريد التحدث إليك بشأن هذه الفتاة
    Tenho, mas queria falar contigo acerca de uma coisa. Open Subtitles هذا صحيح، لكنني أريد التحدث إليك بخصوص أمر ما
    Jenna, desculpa incomodar-te assim, mas preciso falar contigo. Open Subtitles أنا آسف يا "جينا" لأقحم نفسى بهذا الشكل ، لكنى أريد التحدث إليك.
    Tenho de falar contigo. Open Subtitles ماذا بك يا رجل؟ أريد التحدث إليك يا "نيك".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more