"أريد التحدث إليكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Preciso de falar contigo
        
    • Quero falar contigo
        
    • preciso de falar consigo
        
    Preciso de falar contigo, por isso, telefona-me. Open Subtitles أريد التحدث إليكِ فحسب أيمكنك الاتصال بي؟
    Há uma coisa que Preciso de falar contigo. Open Subtitles في واقع الأمر، ثمّة شيء أريد التحدث إليكِ بشأنه
    Preciso de falar contigo sobre o Henry Letham, saber como te sentes. Open Subtitles (أريد التحدث إليكِ بشأن (هنري ليثام و معرفة ما رأيك به،حسناً؟
    Quando não atendo o telemóvel é porque não Quero falar contigo. Open Subtitles عندما لا أجيب على هاتفي السبب أنني لا أريد التحدث إليكِ.
    Não quero lutar contigo. Quero falar contigo. Open Subtitles لا أريد مقاتلتك ، أريد التحدث إليكِ
    Erin, preciso de falar consigo. Em privado, por favor. Open Subtitles إيرين، أريد التحدث إليكِ على انفراد من فضلك؟
    Mãe, Preciso de falar contigo sobre esta noite. Open Subtitles أمي، أريد التحدث إليكِ بشأن الليلة
    Preciso de falar contigo sobre algo importante. Open Subtitles هناك شيئا مهما أريد التحدث إليكِ بشأنه
    Com licença. Preciso de falar contigo. Open Subtitles إعذريني للحظات، أريد التحدث إليكِ.
    Sou eu. Preciso de falar contigo. Open Subtitles إنه أنا أريد التحدث إليكِ
    Preciso de falar contigo. Open Subtitles أريد التحدث إليكِ
    Preciso de falar contigo. Open Subtitles أريد التحدث إليكِ
    Preciso de falar contigo. Open Subtitles أريد التحدث إليكِ
    Preciso de falar contigo sobre o teu pai. Open Subtitles أريد التحدث إليكِ بشأن والدكِ
    Preciso de falar contigo. Open Subtitles أنا عدت و أريد التحدث إليكِ
    Por favor, Preciso de falar contigo. Open Subtitles أرجوكِ ، أريد التحدث إليكِ
    Preciso de falar contigo. Open Subtitles أريد التحدث إليكِ.
    Mas Quero falar contigo sem olhar para ti por cima de uma secretária ou através da crista do Dan Farren. Open Subtitles و لكنني أريد التحدث إليكِ بدون أن تكونيِ جالسة على احد المقاعد أو من خلال تسريحة رأس "دان فارين" الغريبة
    Abre a porta. Quero falar contigo. Open Subtitles أفتحي الباب، أريد التحدث إليكِ و حسب.
    Abre a porta. Quero falar contigo. Open Subtitles أفتحي الباب، أريد التحدث إليكِ و حسب.
    preciso de falar consigo, eu pago se for preciso. Open Subtitles أنا أريد التحدث إليكِ حقاً, يمكنني الدفع من أجل وقتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more