Não quero casar e também não te quero controlar... porque não preciso disso. | Open Subtitles | لا أريد الزواج بك لكي أحافظ عليك لأنني لست بحاجة لذلك |
- quero casar contigo... debaixo de uma chuppah, tu com um grande vestido branco, na frente de todas as pessoas que eu conheço. | Open Subtitles | أريد الزواج بكِ تحت المظلة بلباسك الأبيض الكبير أمام كل شخص أعرفه |
Pauline, não me quero casar com o Moray. | Open Subtitles | بولين , أنا لا أريد الزواج بموراي أنا أريد أن أكون هو |
Tu sabes que quero casar-me contigo, mas só estás a fazer isto porque foste despedida e estás a sentir-te mal contigo própria. | Open Subtitles | أنتِ تعلمي إنني أريد الزواج منكِ, ولكنكِ تفعلين ذلك فقط لأنه قد تم طردك |
Não meu, eu disse que queria casar com ela, e não namorar com ela. | Open Subtitles | لا يا رجل, قلت أريد الزواج منها وليس مواعدتها, حسناً ؟ |
Já lhe disse que quero casar consigo. | Open Subtitles | لقد أخبرتُكِ بالفعل أنني أريد الزواج منك |
Amo-te, quero casar contigo, e tu queres casar comigo. | Open Subtitles | احبك أريد الزواج بك , وأنت تريد الزواج بي |
Claro que ainda quero casar. | Open Subtitles | لا، لا، لا بالطبع بالطبع، مازلتُ أريد الزواج |
quero casar contigo por ser a melhor coisa que terás na vida, e tu saberes, não por teres receio. | Open Subtitles | الناس الذين تعمل معهم ؟ أريد الزواج منك لأنه أفضل شيء سيحدث لك وتعلم ذلك |
Sim, Padre. Eu quero casar com o David. | Open Subtitles | أجل يا أبى أريد الزواج من ديفيد |
Não me quero casar. Eu gosto da minha vida. | Open Subtitles | لا أريد الزواج, أحب حياتي هكذا |
Bom, eu não sei se quero casar, mas não diria não a uma relação adequada. | Open Subtitles | حسنا، لا أعرف ما إذا كنت أريد الزواج... ولكني لا أمانع في علاقة مناسبة. |
quero casar. | Open Subtitles | انا أعرف ماذا أريد أريد الزواج |
O Pete pediu-te para me perguntares se eu quero casar? | Open Subtitles | هل طلب "بيتر " منكى أن تسألينى إن كنت أريد الزواج منه ؟ |
Eu quero casar e ter filhos, e... | Open Subtitles | و أريد الزواج وأنجاب الأطفال و أطفال ؟ |
Eu não me quero casar. | Open Subtitles | أنا لا أريد الزواج هل أنت متأكد ؟ |
Não quero casar-me amanhã, mas nunca? | Open Subtitles | لا أعرف. ليس كأنني أريد الزواج غدًا، لكن أبدًا؟ |
Antes de morrer, quero casar-me com o Marcus. | Open Subtitles | قبل أن أموت "إننى أريد الزواج ب " ماركوس |
Ela tinha um noivo e eu estava certo de que não me queria casar com ninguém. | Open Subtitles | لقد خُطبت و لطالما كنت واضحاً بأنني لا أريد الزواج بأي احد |
Não é que não queira casar contigo. | Open Subtitles | انها ليست أنا لا أريد الزواج منك |
Sempre me quis casar um dia... mas estou com receio do casamento. | Open Subtitles | كنت أريد الزواج يوم ما ولكنى خائف من الزفاف |
Disse que não era ético sair comigo sabendo que eu queria casar-me e ter filhos, e ele não estava pronto para isso. | Open Subtitles | أن يستمر في علاقتنا، علماً أنني أريد الزواج وانجاب أطفال، وأنه لم يكن مستعداً |
Já sei quem é a mulher com quem vou casar. | Open Subtitles | إنني أعرف بالفعل المرأة التي أريد الزواج منها |