"أريد المال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quero dinheiro
        
    • Preciso do dinheiro
        
    • Quero o dinheiro
        
    • Preciso de dinheiro
        
    Não parece estar a compreender. Eu não quero dinheiro. Open Subtitles يبدو انك لا تفهم لا أريد المال
    Não quero dinheiro, quero que me ensine! Estou nas suas mãos. Open Subtitles لا أريد المال ، أريدك أن تعلمني بيديك
    Quer respostas mais do que eu quero dinheiro. Open Subtitles حسناً، تريد إجابات اكثر مما أريد المال
    Diz-Ihes que não Preciso do dinheiro. Se eles acharem que Preciso do dinheiro, vão tentar fazer joguinhos comigo. Open Subtitles لكن أخبرهم أني لاأريد المال الآن لكن عندما أريد المال لايعبثوا معي
    Preciso do dinheiro por 30 dias, mais nada. Open Subtitles أريد المال لمدة ثلاثون يومً فحسب هذا كل ماأريدة
    Não Quero o dinheiro. Vou dar-te o dinheiro. Olha. Open Subtitles لا أريد المال ، سأعطيك إياه انظري ، ها هو
    Ou não preciso de saber que horas são ou Preciso de dinheiro. O que lhe interessa? Open Subtitles إما أنني لا أريد معرفة الوقت أو أنني أريد المال‎, ماذا يهمك؟
    Não quero dinheiro nem acordos. Open Subtitles لا أريد المال. لا أريد إتفاقات جانبية.
    Eu não quero dinheiro. Open Subtitles سأدفع لك مهما كلف الأمر. لا أريد المال.
    Não quero dinheiro. Open Subtitles أنا لا أريد المال.
    quero dinheiro pelo meu produto. Open Subtitles أريد المال نقداً لبضاعتي
    Dinheiro, não! Não quero dinheiro! Open Subtitles لا مال، لا أريد المال
    Eu não quero dinheiro. Open Subtitles أنا لا أريد المال.
    - Eu não quero dinheiro. Open Subtitles و لا أريد المال
    Não quero dinheiro pelo Conrad. Open Subtitles لكن لا أريد المال من أجل (كونراد)
    Não é para mim que Preciso do dinheiro, é para o Pete que poderá ser livre de me deixar. Open Subtitles ليس من أجلي أريد المال من أجل بيتر الذي سيكون حراً ليتركني
    Preciso do dinheiro agora! Open Subtitles أريد المال الآن
    Não Preciso do dinheiro! Open Subtitles أنا لا أريد المال
    Eu só Preciso do dinheiro. Open Subtitles أريد المال فحسب
    - E também iria ganhar muito. - Não Preciso do dinheiro. Open Subtitles وأنت ستستفيد أيضاً - لا أريد المال -
    Mas como vale tanto dinheiro, eu sinto-me mal em aceitar por isso, eu só Quero o dinheiro. Open Subtitles إنها تساوى ثروة أشعر بشعور سيىء حينما قبلتها لذا، أريد المال
    Quero o dinheiro que ele roubou que você está a contrabander para fora da ilha. Open Subtitles أريد المال الذي سرقه الذي ستهربه إلى خارج الجزيرة.
    Preciso de dinheiro e eles podem financiar, e vou ser sincero, Johnny, as coisas estão mal. Open Subtitles -أنا أريد المال و هم يستطيعوا أن يوفروه لي و أنا لن أخفي شيئا عنك يا "جوني" الأحوال سيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more