"أريد الوصول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quero chegar
        
    • Quero ir
        
    • Quero acesso
        
    Eu quero chegar lá antes que apanhem os gajos giros. Open Subtitles أريد الوصول هناك قبل أن تأخذ كلّ الرجال اللطفاء
    Despacha-te, quero chegar à discoteca com a depilação ainda fresca. Open Subtitles أريد الوصول للملهى بينما شمع البيكيني ما يزال جديد.
    Talvez tu tenhas razão, eu não quero chegar ao topo. Open Subtitles ربما لأنه دائماً كما تقولين. ربما لأنني فقط لا أريد الوصول إلى القمة.
    - Quero ir deitar-me. Daí a pressa. Open Subtitles أريد الوصول إلى السرير هذا سبب العجلة الكبيرة
    Vá, Quero ir para o Sol! Open Subtitles دعنا نتقدم بها تقدم بها يارجل أريد الوصول إلى الشروق
    Quero acesso aos seus arquivos, sobre os assassínios. Open Subtitles أريد الوصول للملفات عن جرائم القتل المتسلسله
    Quero acesso a todas as câmaras de vigilância da cidade. Open Subtitles أريد الوصول إلى جميع كاميرات المراقبة في المدينة.
    quero chegar ao aeroporto antes do amanhecer. Open Subtitles أريد الوصول لذلك المطار قبل بزوغ النهار.
    Ele vai ficar impune. É aí que quero chegar. Open Subtitles يفلت من القتل ذلك مت أريد الوصول إليه
    quero chegar ao cimo antes de anoitecer. Open Subtitles أريد الوصول إلى القمة قبل حلول الظلام
    quero chegar a Spider Key enquanto o sol ainda brilha. Open Subtitles أريد الوصول إلى " جزر سبايدر " والشمس ماتزال مشرقة
    Só saio depois dumas chamadas, mas não quero chegar a isso. Open Subtitles -لن نرحل من هنا قبل أن نُجري بعض الإتّصالات ولكنّي لا أريد الوصول إلى هذه المرحلة إنّ (جيمي) صديق
    Onde quero chegar, Sarah... Open Subtitles الذي أريد الوصول اليه , ساره
    Desde que seja rápido. quero chegar a Ismere antes de escurecer. Open Subtitles طالما كانت سريعة، فأنا أريد الوصول إلى (إزمِر) قبل حلول الظلام
    quero chegar à esquadra antes que prendam o Randolph. Open Subtitles أريد الوصول لقسم الشرطة قبل أن يسجنوا (راندولف) -ماذا؟
    quero chegar à origem da informação. Open Subtitles أريد الوصول إلى مصدر المعلومة
    Quero ir à missa das 6:30, na igreja ao fundo da rua. Open Subtitles أريد الوصول لصلاة الـ6: 30 بالكنيسة في أسفل الشارع
    Quero ir para Hopkinton, está bem? Open Subtitles أنّي فقط أريد الوصول إلى هوبكينتون، إتفقنا؟
    - Passar para registo... Registo em curso - A GRAVAR ...mas Quero acesso a informação e a aparelhos. Open Subtitles ولكني أريد الوصول للمعلومات والأجهزة.
    - Quero acesso ao Lobos. Open Subtitles أنا أريد الوصول للوبوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more