"أريد خدمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • preciso de um favor
        
    • quero servir
        
    • tenho um favor
        
    Mas preciso de um favor. Open Subtitles لكن كنت أريد خدمة, هل تدري كيف أتصل بالأنسة سونتي؟
    preciso de um favor, Fi. Open Subtitles أريد خدمة منك يا في
    Ótimo. preciso de um favor. Open Subtitles حسنا، أريد خدمة.
    Sou chinês, não quero servir os japoneses. Open Subtitles أنا صيني, لا أريد خدمة اليابانيين.
    Escuta, vou ser directo, tenho um favor a pedir. Open Subtitles ألخ ألخ ألخ ألخ . الآن أنظر , سأكون صريح . أريد خدمة منك
    Mas preciso de um favor. Open Subtitles لكنني أريد خدمة.
    Agora ouve, preciso de um favor. Open Subtitles الآ، اسمعي, أنا أريد خدمة
    Porque preciso de um favor. Open Subtitles لأنّي أريد خدمة.
    - Não, mas preciso de um favor. Open Subtitles - لا، لكني أريد خدمة
    - preciso de um favor, Jackson. Open Subtitles - "أريد خدمة يا (جاكسون)" - "تفضّل"
    - Dave, preciso de um favor. Open Subtitles - دايف)، أريد خدمة) -
    preciso de um favor. Open Subtitles أريد خدمة
    Eu preciso de um favor. Open Subtitles أريد خدمة
    preciso de um favor. Open Subtitles أريد خدمة منك
    preciso de um favor. Open Subtitles أريد خدمة.
    - preciso de um favor. Open Subtitles أريد خدمة
    Steph, preciso de um favor. Open Subtitles (ستيف)، أريد خدمة.
    Não me quero casar. quero servir esta casa." Open Subtitles لا أريد الزواج بل أريد خدمة هذا المنزل"
    Pensas que quero servir sob amotinados? Open Subtitles هل تعتقد حقاً بأني أريد خدمة هذهِ (المتمردين)؟
    Juro-o pelos meus anéis sagrados. Mas também tenho um favor a pedir-vos, Senhor. Open Subtitles أقسم لك بحلقاتي المقدسة، لكني أريد خدمة بالمقابل، سيدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more