Há tantas coisas que quero fazer antes de morrer, | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء أريد فعلها قبل أن أموت |
Não faço nada que não quero fazer. | Open Subtitles | أنا لا أفعل أيا من الأشياء التي لا أريد فعلها. |
A coisa mais importante que eu descobri poucos dias depois de completar 65 anos é que não posso perder mais tempo a fazer coisas que não quero fazer. | Open Subtitles | أهم شيء اكتشفته بعد بلوغي الـ65 بأيام هو أنني لا يمكنني تضييع المزيد من الوقت بفعل أشياء لا أريد فعلها |
- É por isso que quero fazê-lo. - Mas é moralmente errado. | Open Subtitles | لهذا أريد فعلها - لكن هذا أخلاقياً خاطئ - |
É difícil de mais. Não quero fazê-lo. | Open Subtitles | ،إنها صعبة جدًا .لا أريد فعلها |
Mas eu quero ficar contigo à mesma. | Open Subtitles | ولكننى أريد فعلها على أي حال .. |
Há tantas coisas que te quero fazer. | Open Subtitles | توجد العديد من الأمور التي أريد فعلها لك |
É uma afirmação de vida. É dizer quais são as coisas que quero fazer enquanto estou vivo. | Open Subtitles | إنه تأكيد للحياة، كأنك تقول أنه تلك أشياء أريد فعلها وأنا على قيد الحياة |
É como se estivesse fora do meu corpo, a ver-me fazer coisas que não quero fazer, percebe? | Open Subtitles | وكأني أقف خارج نفسي... أراقب نفسي أقوم بأشياء لا أريد فعلها ، أتفهم ؟ |
Jeffrey, ainda há tantas coisas que quero fazer... | Open Subtitles | ...جيـفري هناك الكثير من الأشياء التي أريد فعلها |
Mas eu quero fazer isso. quero fazer essa coisa completamente altruísta. | Open Subtitles | لكن أريد فعلها أريد عمل شيء غير أناني |
Não sei porque me convenço sempre a não fazer aquilo que quero fazer. | Open Subtitles | -بلى لا أدري لماذا أقرر ألا أفعل أموراً لطالماً أريد فعلها |
- Não o quero fazer! | Open Subtitles | انا لا أريد فعلها |
Ainda há tantas coisas que eu quero fazer. | Open Subtitles | هناك أشياء كثيرة أريد فعلها |
quero fazer isto como deve de ser. | Open Subtitles | أريد فعلها بشكل صحيح |
Bem... dizem que no fim da vida, arrependes-te das coisas que não fizeste mais do que das coisas que fizeste, e tenho a certeza absoluta que a Alice é a coisa que quero fazer. | Open Subtitles | يقولون أنه في آخر حياتكَ فإنكَ تندم على الأشياء التي لم تفعلها أكثر من الأشياء التي فعلتها ( وأنا واثقٌ تماماً من أن ( أليس من الأشياء التي أريد فعلها |
Eu quero fazer tudo de forma diferente. | Open Subtitles | أريد فعلها بطريقة مختلفة. |
Eu faço-o, Susan. quero fazê-lo. | Open Subtitles | سأفعلها يا سوزان أنا أريد فعلها |
Devíamos fazê-lo. quero fazê-lo. | Open Subtitles | علينا أن نفعلها, أريد فعلها |
Eu não quero fazê-lo. Agora, comporta-te. | Open Subtitles | لا أريد فعلها الان تصرف بأدب |
Sim, eu quero por o Sr. Piça em... | Open Subtitles | نعم , أريد فعلها بشدة |