"أريد لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não quero
        
    • preciso
        
    Não, Não quero. Não quero nada a ver com a minha irmã. Open Subtitles لا, لا أريد, لا أريد أن أفعل أي شيء مع أختي
    - Queres uma? Não, Não quero, foda-se! Não podes fazer uma caneca de chá. Open Subtitles لا , لا أريد لا يمكنك أن تصنع الشاى يا ادوارد
    Não quero que penses que é isso que julgo de ti. Open Subtitles لا، لا أريد لا أريدك أن تعتقدي أن هذه نظرتي إليكِ
    Por isso, não te quero ver, Não quero saber de ti. Open Subtitles . . لذا لا أريد لا أريد أن أراكِ , لا أريد أن أعرف عنكِ شيئاً
    Posso fazer o que quiser. Não preciso da tua licença. Open Subtitles أستطيع عمل ما أريد لا احتاج الى اذن منك
    Eu não... Não quero ser um espião a sério. Open Subtitles لا أريد... لا أريد أن أكون جاسوساً حقيقيّاً
    Vou recomeçar do zero, e Não quero fazê-lo sozinha. Open Subtitles سأبدأمن الصفر,ولا أريد. لا أريد أن أفعل هذا وحدي
    Não quero envolver-me com o FBI. Open Subtitles آه، لا أريد لا أريد أن أحتك بالمكتب الفدرالي
    Não quero ver-te porque virei a vida do avesso por tua causa. Open Subtitles لاأنا رؤيتكِ أريد لا إذ لأجلكِ ، عقب على رأساً حياتي قلبت لأنني وتركتني
    Portanto Não quero ver-te. Isto não é nenhuma estratégia, não estou a amuar. Open Subtitles رؤيتكِ أريد لا لذا تجهمي أدعي ولست ، مناورة ليست هذه
    Não quero pôr de isso de parte, mas queremos é travar a progressão. Open Subtitles الإحتمال هذا أستبعد أن أريد لا المرض تقدّم نوقف أن سنحاول حالياً, ولكن
    Posso dizer-lhe que sou o tio, mas Não quero ser o tio porreiro. Open Subtitles الطفل خال بأنني أخبرها أن يمكنني بأنه أعتقد المذهل الخال أكون أن أريد لا ولكن
    Não quero empatar-vos, devem ter uma reserva. Open Subtitles رفاق يا أؤخركم أن أريد لا بإنتظاركم حجز لديكم أن الأرجح فمن
    Não quero apanhar este caso pois vai ser confuso e trabalhoso. Open Subtitles مُرهق بها والعمل فوضوية لأنها بها العمل أريد لا
    Sim, mas eu Não quero acabar morto como a maior parte das pessoas. Open Subtitles أجل،ولكنلا أريد.. لا اريد أن ينتهي أمري ميتاً مثل معظم الناس ..
    Não quero que ninguém seja revistado. Open Subtitles .. لا, لا ! لا أريد لا أريد إثارة أى شخص
    Não interessa o que eu respondi, porque respondeste mal e eu... eu não...eu Não quero jogar mais. Open Subtitles لا يهم ما كان جوابي ... لأنك أجبت خطأ وأنا لا لا أريد... لا أريد أن أستمر باللعب
    Já chega. Não quero... Open Subtitles ... طفح الكيل , لا أريد ... لا تستطيعين ...
    Eu Não quero ninguém a mexer no meu carro. Open Subtitles أنا لا أريد لا أحد يكون بشاحنتي
    Faço o que quero, consigo o que preciso, não presto contas a ninguém. Open Subtitles ..أفعل ما أُريد , آخذ ما أريد لا أجاوب أي أجد
    Só não preciso de mais ninguém a proteger-me, está bem? Open Subtitles بحمايتي الجميع يقوم أن أريد لا فقط أنا ؟ حسناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more