Como escorregar no chuveiro e depois eles encontram-me duas semanas mais tarde, muito inchado, eles não sabem se sou um homem ou um sofá. | Open Subtitles | كأن أنزلق وأنا أستحم مثلاً ثم يجدونني بعد موتي بأسبوعين وقد انتفخ جسدي بشدة لدرجة لا يعرفون إذا كنت إنسان أو أريكة |
Tenho o meu quarto onde eu posso escapar, tenho um sofá onde alguém se pode deitar drogados e viciados, principalmente. | Open Subtitles | تلك غرفة نومي هناك حيث يمكنني الإبتعاد عن العالم و لدي أريكة حيث يمكن للناس أنا ينامو عليها |
Na verdade, estás sentada em cima dela. É um sofá-cama. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنتِ تجلسين عليه إنها أريكة تنقلب فراشاً |
Está bem. Bem, acho que podes ficar no sofá-cama. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنني أستطيع ترتيب أريكة النوم لكِ |
Ouvi-o bem dizer que saiu de casa da sua cunhada e foi a La Perla, que deu um passeio e adormeceu num banco. | Open Subtitles | لقد أستمعت إليك عندما أخبرتني أنك تركت منزل أخت زوجتك000 وذهبت إلي لاباريلا ثم خرجت للتمشية حيث غلبك النوم علي أريكة |
E aqui podia ser a área de espera, com sofás e mesas. | Open Subtitles | وهذه ممكن أن تكون مكاناً للإنتظار حيث يكون فيها أريكة وطاولات. |
Sabes porque é que tens uma casa grande e já não dormes no sofá da tua tia? | Open Subtitles | أتعلم سبب حصولك على بيت كبير و عدم نومك على أريكة خالتك بعد الآن ؟ |
Isto será como disparar contra os gatos do sofá da avó. | Open Subtitles | سيكون ذلك مثل إطلاق النار على القططة فوق أريكة جدتي |
Então, ele vira-se, olha para mim e para o meu sofá | Open Subtitles | لذلك فهو يستدير ، و قال انه يتطلع في وجهي و أريكة بلدي، |
Há um sofá no outro quarto. Deite-se e durma. | Open Subtitles | توجد أريكة في الغرفة المجاورة لم لا تتمددين وتنامين قليلاً؟ |
Há um sofá, umas mesas baixas e uma cadeira nas 02:00. | Open Subtitles | هناك أريكة وبعض المناضد المنخفضة وكرسي عند الثانية |
um sofá de 4 mil dólares forrado a seda italiana não é só um sofá. | Open Subtitles | هذه صوفا بقيمة 4000 دولار منجدة بحرير إيطالي هذه ليست مجرد أريكة |
Em vez de um sofá, usas uma cama? Nada mau. | Open Subtitles | بدلا من أريكة أنت تستخدمين فراشا إنها ليست صفقة سيئة |
Ajudei um amigo na mudança de um sofá e entalei-me na porta. | Open Subtitles | كنت أساعد صديقي بنقل أريكة فأغلقت الباب عليها |
Näo é preciso dormirem no carro quando tenho um sofá-cama. | Open Subtitles | لا معنى لنومكما في السيارة بينما لدي أريكة فارغة بالداخل |
O Robert e eu dormíamos no sofá-cama. | Open Subtitles | وكنت أنام مع روبرت على أريكة قابلة للفتح |
e o Henry e a Sarah podem partilhar o do meio e eu poderei dormir num sofá-cama. | Open Subtitles | و هينري و سارة يتشاركوا في الوسطى و أنا سوف أنام على أريكة متحركة |
Encontrei um banco. Acordei, não sei quando e já me sentia melhor. | Open Subtitles | وجدت أريكة أستيقظت لا أعلم متي |
Só tenho um canto de um banco para estar com ele. | Open Subtitles | فقط أجلس معه على أريكة |
Acho que é algo que devemos discutir. Quero dizer, olha para este lugar, está bem? Plasma de 72 polegadas, sofás super confortáveis, e podemos beber café grátis. | Open Subtitles | أعني, انظري لهذا المكان, لدينا شاشة تلفاز بعرض 72 بوصة, أريكة كبيرة ومريحة, وقهوة مجّانيّة |
Preciso que encontre todos os sofás, bancos, cadeiras... | Open Subtitles | أحتاج منك إلى إيجاد أى أريكة ، مقعد |
Eu sei o que é deixar um país com seis horas de aviso e acabar por ficar no sofá de alguém. | TED | أعرف كيف يبدو ترك بلدك بعد إشعار ست ساعات لينتهي بك المطاف على أريكة شخص ما. |
A minha cara ficou achatada depois do sofá embater nela. | Open Subtitles | لأني وجه مدمر مثل طريق تالف بعد أن وقعت أريكة عليّ. |
Não quero esta seiva toda em cima do meu sofá de jardim. | Open Subtitles | لا أريد أن تفسد هذه الشجرة أريكة الحديقة الخاصة بي |
Se calhar, ainda volto para o sofá dos meus pais. | Open Subtitles | ربما ينتهي بي الأمر أنام على أريكة أبوي مجدداً. |