Não, apenas... o homem no carro, e nem o vi logo. | Open Subtitles | كلاّ، فقط الرجل الذي في السيّارة، ولمْ أرَه في البداية. |
Não o vi. Ele apareceu no meio da minha ginástica. | Open Subtitles | لم أرَه. لقد ظهر في وسط تدريبي للساعة العاشرة صباحاً. |
Ele veio na quinta passada, nunca mais o vi. | Open Subtitles | لقد جاء إلى هنا يوم الخميس الماضي، ولمْ أرَه بعد ذلك. |
Não o via desde que o derrotei, uns, há catorze anos ou algo parecido. | Open Subtitles | لم أرَه منذ أن صرعته بالضربة القاضية. ما يقارب أربعة عشر عامـاً أو شيئـاً من هذا القبيل، أليس كذلك؟ |
Não, só que me deparei com uma coisa que não via há uns tempos. | Open Subtitles | كلّا، لقد قابلتُ شخصًا لم أرَه مُذ مّدة طويل. |
Nunca o vi tão arrasado e já vi o pior estado dele. | Open Subtitles | لم أرَه كسيرًا جدًّا لهذا الحدّ، وقد شهدته في أشد درجات إحباطه. |
Nunca o vi em Storybrooke, juro. | Open Subtitles | ''لمْ أرَه قطّ في ''ستوري بروك. أقسم على ذلك. |
Ele enfrentava homens armados para viver, mas nunca o vi tão assustado como estava quando saiu pela primeira vez contigo. | Open Subtitles | أتعلمين , كان ليواجه سلاحًا عامرًا بجسارة لأجل الارتزاق لكنّي لم أرَه مُجفلًا قطّ مثلما كان قبل مواعدته الأولى معكِ |
Não o vi ou falei com ele desde que descobriu que eu era um vampiro e pensou que o queria matar. | Open Subtitles | لم أرَه أو أخاطبه منذ تبيّن أنّي مصّاصة دماء وظنني أردت قتله. |
Eu nunca o vi. Nunca ninguém viu. Há muitos anos. | Open Subtitles | لكنّي لمْ أرَه في الواقع ولا أحد رآه منذ سنوات عديدة |
Ele atacou-te por trás, e eu... Só o vi quando já era demasiado tarde. | Open Subtitles | إذ جاءك من الوراء، ولم أرَه إلّا بعد فوات الأوان. |
Não, não o vi. Nem sequer vi os outros miúdos. | Open Subtitles | كلاّ، لم أرَه و بقيّه الفتيّه أيضاً |
- Nunca o vi antes, mas foi directo ao Sr. Hixton quando ele chegou às 18h, como se o conhecesse, sabe? | Open Subtitles | -لم أرَه من قبل لكن صعد مباشرة مع السيّد (هيكستون) عندما) وصل في الـ 6 وكأنّه يعرفه، تعرفان ذلك؟ |
Estava numa carrinha, por isso, não o vi muito bem. | Open Subtitles | كان يركب شاحنة فلم أرَه جيّداً. |
Só sei que... ele foi ao gabinete da directora, e nunca mais o vi. | Open Subtitles | كل ما أعرفه... أنّه ذهب إلى مكتب آمرة السجن، ولمْ أرَه مرّة أخرى. |
Não, na verdade não o vi o resto da noite. | Open Subtitles | كلاّ. في الواقع، لمْ أرَه لبقيّة الليل. |
Não o via há uns tempos. Tinha medo que fosse tarde demais. | Open Subtitles | لم أرَه منذ فترة، خشيت أن يكون لقي حتفه. |
Agora, eis uma cara que não via há muito tempo. | Open Subtitles | هذا وجه لم أرَه منذ مدة طويلة. |
Ele viu um futuro para mim... que eu mesmo não via. | Open Subtitles | رأى مُستقبلاً فيّ لمْ أرَه في نفسي. |