"أرَ شيئًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vi nada
        
    Nunca vi nada assim desta altitude. Open Subtitles لم أرَ شيئًا كهذا من قبل من ارتفاع بهذا العلو
    Sim, quando os Assuntos Internos me perguntarem se andei a ver peitos, não vi nada. Open Subtitles عندما تقوم الشئون الداخلية بالضغط عليّ ،والتحقيق معي سأقول أنّي لم أرَ شيئًا
    Fiquei sem sentidos durante o ataque. Não vi nada. Open Subtitles أُغشيت أثناء الهجوم، ولم أرَ شيئًا.
    As más notícias é que não vi nada. Open Subtitles أما النبأ السيء، لم أرَ شيئًا.
    Nunca vi nada igual em toda a minha vida, rapazes. Open Subtitles -لمْ أرَ شيئًا كهذا في حياتي يا أولاد
    Nunca vi nada assim antes. Open Subtitles لم أرَ شيئًا مثله من قبل.
    Eu nunca vi nada assim. Open Subtitles لم أرَ شيئًا كهذا من قبل
    Eu estava de serviço nessa noite que falaram e não vi nada. Open Subtitles لقد كنتُ في عملي في الليلة التي تتحدثان عنها... و لم أرَ شيئًا ... .
    Nunca vi nada parecido. Open Subtitles لم أرَ شيئًا كهذا.
    Nunca vi nada assim. Open Subtitles لم أرَ شيئًا مثل هذا في حياتي
    Eu não vi nada. Open Subtitles لم أرَ شيئًا.
    Nunca vi nada parecido com isto antes. Open Subtitles -لم أرَ شيئًا كهذا قبلًا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more