Mostra-me apenas a saída deste lugar que eu vou-me embora. | Open Subtitles | .فقط أرِني الطريق للخروج من هنا، ولن تراني مجددا |
Estás a agarrar alguma coisa. Eu vi. Mostra-me as tuas mãos. | Open Subtitles | أنتَ تمسك شيئاً و قد رأيت ذلك أرِني يدَيك |
Mostra-me onde está o nosso ouro. | Open Subtitles | أرِني أين الذهب الخاص بنا وايت |
Eles vão entrar por aquela porta não tarda. Mostre-me lá o tumor. | Open Subtitles | سيدخلون من هذا الباب بأيّة لحظة أرِني الورم فحسب |
Mostre-me como se atira e talvez possa ajudar. | Open Subtitles | أرِني كيف استخدمُ أيًّا مِن هذه وسأُساعد. سوف... |
Isso mesmo, zanga-te comigo. Mostra-me a tua raiva. | Open Subtitles | هذا جيّد، اصرخ عليّ أرِني غضبك |
Mostra-me a irmã que foi queimada pelo amor. | Open Subtitles | أرِني الأختَ الذي احترقَت بالحبِّ. |
Mostra-me como é. | Open Subtitles | حسناً، أرِني مالذي تتعاملون معه. |
Agora, Mostra-me aqueles movimentos à Bruce Lee que te ensinei. | Open Subtitles | الآن أرِني بعضاً من مهرات (بروس لي) يا صاح. |
Mostra-me que estás no controle. | Open Subtitles | أرِني أنّكَ مُمسكٌ بزمامِ الأمور. |
Mostra-me porque te chamam Ruthless. | Open Subtitles | أرِني لِمَ يدعونكِ بـ"عديمة الرحمة". |
Agora Mostra-me a tua. | Open Subtitles | الآن أرِني خاصتك |
Mostra-me a magia. O que é que temos? | Open Subtitles | أرِني السحر، ماذا لديك؟ |
Mostra-me o homem que derrotou o Deucalion e que acabou com os Argents. | Open Subtitles | أرِني الرجل الذي أطاح بـ(دوكيليان) وكسر شوكة آل (أرجينت). |
Mostra-me algo palpável, Fusco. | Open Subtitles | أرِني بعض الأوراق الرّسميّة يا (فوسكو). |
- Sim, Mostra-me lá dentro. | Open Subtitles | -أجل، أرِني المنزل من الداخل |
Mostra-me. | Open Subtitles | أرِني |
Mostre-me o que sabe. Diga algo curativo. | Open Subtitles | أرِني ما لديك قولي شيئاً شافياً |
Um bando de avestruzes enlouquecidos. Mostre-me. | Open Subtitles | مجموعة من النّعامات المخبولة أرِني |
Por favor, Mostre-me o bilhete. | Open Subtitles | أرِني تذكرتك. التذكرة أرجوك. |
Mostre-me o estojo agora. | Open Subtitles | أرِني إيّاها الآن |