Sô tenho que tirar a areia do gato do baixo. | Open Subtitles | فقط علي أن أزيل فضلات الهرر الصغيرة من الطبل |
Enquanto estou lá, é melhor tirar também a vesícula. | Open Subtitles | بينما أنا هناك، لربّما أزيل تلك المرارة أيضاً |
Estou a pensar em tirar este item da lista porque... Sim! | Open Subtitles | و أنا أظن بأنني سوف أزيل هذا عن اللائحة لأنه |
E.. uh... Se quiser, eu posso remover essa verruga. | Open Subtitles | وإذا أردتِ بإمكاني أن أزيل لكِ هذه الوحمة |
Vou ter de remover algumas protecções que coloquei na programação da cadeira. | Open Subtitles | يجب أن أزيل بعض الإجرائات الاحترازيه التى وضعتها فى برمجه المقعد |
Adorava, mas tenho de limpar as melgas dos candeeiros. | Open Subtitles | ولكن انا من المفترض ان أزيل العث عن بعض المصابيح |
removido post mortem. Por isso não houve tortura, obviamente. | Open Subtitles | أزيل بعد وفاته إذن ليس تعذيباً من الواضح |
Vou tirar a fita e vais dizer-me onde elas estão. | Open Subtitles | سوف أزيل الشريط اللاصق و أريدك أن تخبرني بمكانهما |
Tenho que tirar os sacos para não se molharem. | Open Subtitles | وينبغى أن أزيل هذه الشيكارات، فسوف تُمطر الليلة |
Disseram-me para tirar qualquer menção de quem estava no quarto com ele. | Open Subtitles | قيل لي أن أزيل أية إشارة عمن كان في الغرفة معه |
Fico sem calças se tirar o meu. | Open Subtitles | أنا سأفقد ملابسي الداخلية إذا أزيل حزامى. |
Honestamente, ando a tentar descobrir como me sinto... desde que me pediu para tirar a camisola há uns dias. | Open Subtitles | بأمانة، أنا أُحاولُ الفَهْم كَمْ هذا يَجْعلُني أَشْعرُ منذ أن سَألَني أن أزيل قميصي عنى من بضعة أيام |
E tirar o apêndice inflamado dela antes de rebentar e causar infecções. | Open Subtitles | و أزيل الزائدة الملتهبة منها قبل ان تنفجر .. مما يسبب تعفن الدم |
Quem me dera ter conseguido tirar o ferrão. | Open Subtitles | تمنيت لو أن بإستطاعتي أن أزيل ذنب النحلة |
E como a minha imagem já está dentro do papel, eu só tenho de remover o que não é dessa história. | TED | وبما أن صورة قصتي موجودة في الورقة ما علي إلا أن أزيل ما ليس من القصة |
"vou remover as saudações e o final de sua longa carta..." | Open Subtitles | يجب علي أن أزيل التحية" "والخاتمة من رسالتك الطويلة جدا |
Vou agora remover o aneurisma do nervo. | Open Subtitles | حسناً , الآن أن أزيل التجمع الدموي من مجموعة الأعصاب |
Saí para verificar um barulho e esqueci-me de limpar os pés. | Open Subtitles | ذهبت الى الخارج لأتبين ما مصدر الضجة ونسيت أن أزيل الأوساخ من أقدامي |
Há resíduos de tecidos estranhos deixados para trás quando o coração foi removido. | Open Subtitles | هناك نسيج أجنبي متبقي تُرك من المكان الذي أزيل منه القلب |
Preciso de saber como desarmar o timer ou retirar o gancho. | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة كيف أبطل التوقيت أو أزيل الرباط |
A separação do disco do corpo da vértebra indica que a cabeça foi removida antes de ser deixada na estrada. | Open Subtitles | إنفصال القرص من فقرة الجسد يدلّ على أنّ رأسها قد أزيل قبل أن تُترك على الطريق. |
- A tirar-te os instrumentos até que te recomponhas. | Open Subtitles | ماذا تفعل ؟ أزيل ألعابك حتى تجمعيهم معا |
Eu removo as cascas das cebolas, até a verdade aparecer. | Open Subtitles | و أزيل قشور البصل, و بالنهاية ستظهر الحقيقة, |
Quer que remova o ventilador? | Open Subtitles | تريدني أن أزيل المنفسة؟ |
Se observarmos a base de um cérebro que tenha sido retirado de um crânio, pouco poderemos ver do mesencéfalo. | Open Subtitles | إذا نظرنا إلى قاعدة دماغ الذي أزيل حديثا من جمجمة فى الحقيقة يمكننا أن نرى جزء صغير جدا من المخ الأوسط |