"أسألك شيئا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perguntar-te uma coisa
        
    • perguntar uma coisa
        
    • fazer-te uma pergunta
        
    • perguntar-te algo
        
    • fazer uma pergunta
        
    • perguntar-lhe uma coisa
        
    • lhe perguntar algo
        
    • fazer-lhe uma pergunta
        
    Queria perguntar-te uma coisa, Kyle. Queres lutar numa competição? Open Subtitles أريد أن أسألك شيئا ، هل تريد أن تصارع في منازلة ؟
    Certo, mas deixa-me perguntar-te uma coisa antes de voltares ao trabalho. Open Subtitles حسنا,دعنى أسألك شيئا قبل أن تعود للعمل
    Mas antes de o fazer... só quero perguntar-te uma coisa. Open Subtitles ولكن قبل ان أفعل... أنا فقط أريد ان أسألك شيئا واحدا.
    Acho que tenho que ir. Deixe-me perguntar uma coisa. Open Subtitles أظن أنه يجب على الذهاب دعنى أسألك شيئا
    Deixe-me perguntar uma coisa. E quero que você seja muito honesto comigo, certo? Open Subtitles دعني أسألك شيئا و أريدك ان تكون صادق جدا معي، فهمت؟
    Posso fazer-te uma pergunta? Open Subtitles ممكن ان أسألك شيئا
    -Quero perguntar-te algo primeiro. Open Subtitles من أنا أريد أن أسألك شيئا أولا، حسنا؟
    Nathan, posso fazer uma pergunta? Open Subtitles ناثان – هل يمكن أن أسألك شيئا ؟
    Deixe-me perguntar-lhe uma coisa. Quanto é que desvia? Open Subtitles دعني أسألك شيئا يا آردين الى متى يمكنك أن تقوم بهذا
    Talvez não aqui. Deixa-me perguntar-te uma coisa. Open Subtitles لكن ربما ليس هنا دعني أسألك شيئا
    - Preciso de perguntar-te uma coisa. Open Subtitles . أحتاج أن أسألك شيئا
    Não sei. Deixa-me perguntar-te uma coisa. Open Subtitles لا أعرف ، دعيني أسألك شيئا
    Quero perguntar-te uma coisa dificil. Open Subtitles أريد أن أسألك شيئا صعبا
    Posso perguntar-te uma coisa? Open Subtitles "تريفور"؟ أيُمكنني أن أسألك شيئا ً؟
    Deixa-me perguntar-te uma coisa. Open Subtitles دعني أسألك شيئا
    Ok, antes que digas alguma coisa que nos possa impedir de fazer sexo para todo o sempre, deixa-me perguntar uma coisa. Open Subtitles قبل أن تقول شيئ آخر قد يمنعنا من المعاشرة مرة أخرة دعنى أسألك شيئا
    Obviamente, estás fora do meu alcance mas eu só te queria perguntar uma coisa. Open Subtitles من الواضح أنك أكثر من اللازم بالنسبة لي لكن أريد فقط أن أسألك شيئا
    Hei, não coçes. quero te perguntar uma coisa muito importante. Open Subtitles لا تخدشيها. أريد أن أسألك شيئا مهما جدا.
    Deixe eu fazer-te uma pergunta. Open Subtitles دعني أسألك شيئا.
    Deixa-me perguntar-te algo. Open Subtitles دعني أسألك شيئا.
    Deixe-me fazer uma pergunta. Open Subtitles دعنى أسألك شيئا.
    Richard, tenho de lhe perguntar algo muito pessoal. Open Subtitles - لا ريتشارد.. يجب أن أسألك شيئا شخصيا جدا
    Deixe-me fazer-lhe uma pergunta, visto ser um dos tipos que é bom com crianças, certo? Open Subtitles دعني أسألك شيئا لأنك واحد من هؤلاء الرجال الذين يكونون طيبين مع الأطفال,صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more