Imagino que não valha a pena perguntar como me encontrastes. | Open Subtitles | أفترض لا يوجد هناك فائدة أن أسألك كيف وجدتني |
Ouve, Stan, tenho andado para perguntar... como está a Mary? | Open Subtitles | إسمع يا ستان، كنت أنوي أن أسألك كيف حال ماري؟ |
E quando eu chegar a casa e te perguntar como correu o dia, podes contar-me porque não vou saber. | Open Subtitles | و عندما أعود إلى المنزل , و أسألك كيف كان يومك يمكنك أن تخبرني لأني لن أكن أعرف |
Queria perguntar-te, como podes ser tão pouco ético com o meu pai? | Open Subtitles | أردت أن أسألك , كيف أصبحت غير أخلاقيا مع أبى ؟ |
Então, deixa-me perguntar-te: Como é que podes dizer que isto não faz sentido? | Open Subtitles | لذا فدعني أسألك كيف تقول أنه ليس لهذا معنى؟ |
Não perguntei como estava. Perguntei onde estava. | Open Subtitles | أنا لم أسألك كيف كان لقد سألتك أين كان |
Posso perguntar-lhe como se conheciam? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أسألك كيف أنتما الاثنين عرفتما بعضيكما؟ |
Há hipóteses de sair da ilha? Não vou perguntar como, pois não? | Open Subtitles | هل تستتطيعين إخراج هذا خارج الجزيرة؟ لن أسألك كيف , أليس كذلك؟ |
Tenho mesmo de lhe perguntar como consegue fazer isto? | Open Subtitles | بجدية أريد أن أسألك كيف ستخلع هذا ؟ |
Posso perguntar como é que ficou em posse disto? | Open Subtitles | هل لي أن أسألك كيف امتلكت هذه الأداة؟ |
Não te estou a perguntar como o fizeste, rapaz, mas como foste capaz de o fazer! | Open Subtitles | أنا لا أسأل كيف فعلت ذلك أيها الأحمق أنا أسألك كيف فعلت ؟ |
Posso perguntar como vos sentis por voltardes à corte? | Open Subtitles | هل لي ان أسألك كيف تشعر حيال عودتك الى البلاط؟ |
Se é que posso perguntar, como é que escolheu o alvo? | Open Subtitles | سيدي، اسمحلي أن أسألك... كيف اخترت الهدف؟ |
Esqueci de perguntar, como foi no cemitério? | Open Subtitles | نسيت أن أسألك , كيف كانت المقبرة ؟ |
Posso perguntar-te como encontraste esse equilíbrio? Não sei. | Open Subtitles | هل تمانع في أن أسألك كيف أوجدت ذلك التوازن؟ |
Quem me dera que estivesses aqui para... Podia perguntar-te como conseguiste. | Open Subtitles | أتمنّى لو كنتَ هنا حتّى أسألك كيف نجحت بذلك |
Creio que não vai adiantar nada perguntar-te como acabaste a luta com ele naquele clube. | Open Subtitles | أعتقد أن من المفترض أن لا أسألك كيف أنتهى المطاف بك تصارعه في النادي ؟ |
Sr. Quinn, nunca lhe perguntei como descobriu quem era a Reynard. | Open Subtitles | سيد * كوين * لم أسألك كيف خمنت من تكون * رينارد * على حقيقتها |
Não perguntei como o roubaste, perguntei porquê? | Open Subtitles | أنا لم أسألك كيف سرقته بل لماذا؟ |
Nem perguntei como tu estás. | Open Subtitles | لم أسألك كيف حالك |
Posso perguntar-lhe como morreu? | Open Subtitles | أيمكننى أن أسألك كيف ماتت؟ |
Esqueci-me de te perguntar. | Open Subtitles | نسيت أن أسألك كيف كانت تجربة الآداء؟ |