"أسابيع في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • semanas no
        
    • semanas em
        
    • semanas de
        
    • semanas num
        
    • semanas na
        
    • semanas nos
        
    • semanas numa
        
    • semanas da
        
    • semanas para
        
    • algumas semanas
        
    • semanas seguidas
        
    • semanas a
        
    • umas semanas
        
    Seis semanas no buraco tiraram-te a coragem e o apetite? Open Subtitles تعني بأن ستة أسابيع في الأنفرادي قتلت جرائتك وأحشائك؟
    Um animal que apenas existiu durante três semanas no século XVI. Open Subtitles لم تكُن متواجدة إلّا لثلاثة أسابيع في القرن السادس عشر
    Nesta reunião, que durou semanas na imprensa, duas semanas em que houve muita discussão. TED وفي هذا الإجتماع، الذي استمر أسابيع في الإعلام، أسبوعين حيث دار نقاش ضخم.
    Sou apenas um analista, só tive três semanas de treino. Open Subtitles أنا مُجرد مُحلل. ليّ فقط ثلاثة أسابيع في الشركة.
    Uma vez, ficou duas semanas num cemitério à espera que um tipo fosse visitar o túmulo da esposa. Open Subtitles 2 أمضى أسابيع في مقبرة واحدة , في انتظار هذا الرجل لاظهار يصل عند قبر زوجته...
    Muito bem, todos prontos para três semanas na casa de campo? Open Subtitles حسناً, هل الجميع مُستعد لقضاء 3 أسابيع في المقصورة ؟
    E os ossos precisavam de refrescar depois de quatro semanas nos esgotos. Open Subtitles واحتاجت العظام لبعض الإنتعاش بعد أربعة أسابيع في المجاري.
    3 semanas numa ilha privada nas Maldivas? Open Subtitles ثلاثة أسابيع في جزر المالديف على جزيرة خاصّة؟
    Como sabe, há várias semanas, no nosso primeiro encontro, talvez tenhamos começado mal quando lhe chamei idiota. Open Subtitles كما تعرف، منذ بضعة أسابيع في لقائنا الأول ربما قدمت القدم الخاطئة عندما دعوتك بالأبله
    Saí com Mr. Seinfeld, durante várias semanas, no Outono de 1992. Open Subtitles واعدت السيد سينفيلد لبضعة أسابيع في خريف 1992.
    Mais uns dias aqui e poupo seis semanas no acampamento. Open Subtitles بضعة أيام أخرى هنا يمكنني أن أوفر 6 أسابيع في معسكر القاعدة
    A equipa teve três semanas no final do Verão para tentar filmar toda a acção subaquática. Open Subtitles كان لدى الفريق ثلاثة أسابيع في أواخر الصيف لمحاولة تصوير كلّ الدراما تحت الماء
    Não me conseguiram localizar durante três semanas no Brasil. Open Subtitles لقد فقدوا أثري مرة لمدة ثلاثة أسابيع في البرازيل
    Após cinco semanas no mar, quase a morrer de fome, a milhares de quilómetros do seu destino, chega a terra, Open Subtitles بعد خمسة أسابيع في البحر على وشك أن يُصيبهم الجوع على بعد آلاف الأميال من هدفه يصِلُ إلى أرض و التي ظنَّ أنها اليابان
    Acontece que encontrei esse tipo há umas semanas em Los Angeles. Open Subtitles على أي حال، لقد ذهبت لهذا الرجل.. منذ بضعة أسابيع في لوس أنجلوس..
    Em seis semanas de trabalho, nunca tinha visto tal coisa. Open Subtitles لم أرى أبداً خلال الستة أسابيع في عملي شيء مثل هذا
    Malta, ainda lhes faltam três semanas num tratamento... não-reembonsável de perda de peso. Open Subtitles تبقى لديكم 3 أسابيع في علاج لنقص الوزن لا ترد تكلفته
    Após seis semanas na ala dos queimados as suas horrorosas cicatrizes faciais desapareceram com um tratamento de lava. Open Subtitles بعد 6 أسابيع في جناح الحروق لتلتئم جراح وجهيهما المقززة في اعجوبة بعد التعرض للحمام البركاني
    Ninguém ainda, mas pode haver um atraso de três semanas nos sintomas. Open Subtitles لا أحد حتى الآن، ولكن يمكن أن يكون هناك تأخير لمدة ثلاثة أسابيع في الأعراض.
    Vossa Graça, nada elimina melhor estas noções arrojadas num homem do que algumas semanas numa cela escura. Open Subtitles جلالتك، لا شيء يزيل الأفكار الجريئة من عقل رجل -مثل بضعة أسابيع في زنزانة معتمة
    Nem imagina como foi horrível. Foram as piores seis semanas da minha vida. Open Subtitles لا يمكن أن تتصور كم كان ذلك فظيع انها أسوأ ست أسابيع في حياتي
    Não queres perder 1 a 7 semanas para perceber que nunca vai acontecer. Open Subtitles لذا، لماذا تهدر من إسبوع إلى سبعة أسابيع في إنتظار ما لن يحدث
    Ainda temos muito trabalho a fazer Mas vai haver uma corrida em Lencaster daqui a algumas semanas. Open Subtitles هذا يتطلب كثير من العمل لكن هناك سباق بعد عدة أسابيع في لانكاستر
    Às vezes, ela ficava fora durante várias semanas seguidas. Open Subtitles أحياناً، تغيب لعدة أسابيع في المرة الواحدة.
    Por isso, passámos cinco semanas a reconstruir a igreja. TED لذا قضينا خمسة أسابيع في إعادة بناء الكنيسة.
    Marcámos uma pequena cirurgia para daí a umas semanas. TED حددنا موعدا لإجراء عملية جراحية صغيرة بعد أسابيع في يوم الإثنين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more