Porque é que... não ficas cá mais uma semana? | Open Subtitles | لمَ لا.. تبقى أسبوعاً آخر وحسب؟ لا أعتقد أنّ هذا سيكون صحياً بالنسبة لي |
Então acho que mereço mais uma semana contigo. | Open Subtitles | إذن، هذا يجعلني أستحق على الأقل أن أركب معك أسبوعاً آخر. |
É mais uma semana de gravidez indesejada da minha cliente. | Open Subtitles | هذا يعني أسبوعاً آخر من حمل موكلتي غير المرغوب فيه |
Podemos encontrar uma caverna, sobrevivíamos uma semana um mês, um ano, mas isso... | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه يمكننا أن نجد كهفاً، ونكبر أسبوعاً آخر , شهرٌ آخر ، سنة أخرى، |
Não aguento mais uma semana disto. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمّل أسبوعاً آخر من هذا. |
Faz o que quiseres e dá-nos mais uma semana. | Open Subtitles | أفعل ما شئت ، وأمهلنا أسبوعاً آخر |
- A Carla não vem, mais uma semana. Precisamos que alguém a substitua. | Open Subtitles | (كارلا) ستغيب أسبوعاً آخر ونريد رئيسة تمريض بديلة |
Tem que ficar mais uma semana no Dubai. | Open Subtitles | عليهِ المكوث أسبوعاً آخر في "دبيّ" |
- Podes esperar mais uma. | Open Subtitles | -يمكنك أن تنتظر أسبوعاً آخر |
Vou dar à Srª. Castillo mais uma semana. | Open Subtitles | سوف أمنح السيدة (كاستيلو) أسبوعاً آخر |
Vou ficar em Paris mais uma semana. | Open Subtitles | سأظل هُنا في (باريس) أسبوعاً آخر |
Eu pensava que iria durar apenas uma semana. | Open Subtitles | ظننت أنها ستظل أسبوعاً آخر فحسب. |