Atualmente passamos 3000 milhões de horas por semana, a jogar online. | TED | نحن الآن نمضي ثلاثة بلايين ساعة أسبوعيا في الألعاب الجماعية |
Vou voltar. Janina vem visitar-te duas vezes por semana. | Open Subtitles | سأحضر مرة ثانية و جانيا ستزورك مرتين أسبوعيا |
Se nos encontrarmos três ou quatro vezes por semana, podemos... | Open Subtitles | لو أستطعنا أن نلتقي ثلاث مرات أسبوعيا يمكننا أن |
Tem um teclado com um código de acesso de nove dígitos que muda semanalmente. | Open Subtitles | عليه لوحة مفاتيح بـ 9 رموز رقمية للدخول, تتغير أسبوعيا |
Pagamos semanalmente cinemas, cafés, e centros comerciais, para provar o amor. | Open Subtitles | لكي نثبث حبنا يجب أن نتقابل أسبوعيا في المراكز التجارية والمقاهي لكي نثبت ذلك |
Sim, estou. todas as semanas pago 4 libras e 6 pences. | Open Subtitles | نعم ، اٍنه كذلك اٍننى أدفع أسبوعيا أربعة و ستة بنسا |
Eles puseram metade da civilização à procura dum novo mundo. É assim que eu chego aos meus 21 000 milhões de horas por semana. | TED | الآن، لقد جعلوا نصف الحضارة تذهب للبحث عن عالم جديد. ومن هنا حصلت على ٢١ بليون ساعة أسبوعيا من اللعب. |
Olhe, rapaz, pergunte-lhe apenas o quanto ele gostaria de ganhar facilmente $200 por semana? | Open Subtitles | اسمع أيها الهاوي ، اسأله فحسب كيف يمكن له أن يدفع 200 دولار أسبوعيا عن طيب خاطر ؟ |
Agora, e a cerca de fazer $200 por semana? | Open Subtitles | الآن ، ما كل هذا بشأن دفعي لمبلغ 200 دولار أسبوعيا ؟ |
Olhe para isto. Vendemos 6 hambúrgueres por semana e uma caixa de refrigerantes. | Open Subtitles | انظر لحالنا ، نحن نبيع ثمان شرائح لحم أسبوعيا ، وصندوق مياه غازية |
Depois disto eu a via 1 ou 2 vezes por semana. Sempre tinha uma garrafa de sherry para mim. | Open Subtitles | رأيتها بعد ذلك مرة أو مرتين أسبوعيا كانت دائما تحتفظ بزجاجة شيرى لى |
Vais meter ao bolso pelo menos mil dólares por semana. Mil dólares por semana? | Open Subtitles | ـ ستكسب أسبوعيا 1000 دولار على الأقل ـ 1000دولار في الأسبوع؟ |
É um trabalho totalmente honesto por mil dólares por semana. | Open Subtitles | وتقبل هذه الوظيفة التي ستدر... عليك 1000 دولار أسبوعيا |
Quanto ao acordo, receberão 5 mil dólares por semana, durante um mínimo de 4 semanas. | Open Subtitles | بالنسبة للاتفاق مرتباتكم ستكون خمسة آلاف أسبوعيا لمدة أربعة أسابيع على الأقل |
Não preciso de roubar uma aliança idiota. Ganho 1 .600 dólares por semana. | Open Subtitles | أنا لست مضطرة لسرقة خاتم فأنا أجني 1 600 دولار أسبوعيا |
Ganho US$ 10 mil por semana, com eles! | Open Subtitles | أنا أجني 10 الاف دولار عن طريقهم أسبوعيا |
Encontramo-nos com líderes tribais semanalmente. | Open Subtitles | نلتقي مع شيوخ القبائل المحليين أسبوعيا |
que o "Times" não publique, semanalmente. | Open Subtitles | لا تقوم صحيفة ال"التايمز" بنشره أسبوعيا |
Envio bastante dados lá para baixo todas as semanas, mas o Inferno importa-se? | Open Subtitles | أًرسل كماً هائلا من الملعلومات لهناك أسبوعيا ولكن هى يهتم اصحاب الجحيم ؟ |