"أسبوعية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • semanais
        
    • semanal
        
    • semanário
        
    • por semana
        
    Howard tem netos agora, e tem aulas de dança semanais com a sua esposa. TED إن هاورد جد لحفَدةٍ صغارٍ الآن، ويتلقى دروسًا أسبوعية في قاعة رقص بصحبة زوجته.
    Faz visitas semanais para mostrar como se lida com crianças. Open Subtitles إنها تقوم بزيارات أسبوعية لمعرفة كيفية تعامل المعلمين مع الأطفال.
    Ok, então estabeleço meta semanais. Quatro semanas de RD e duas para ... Open Subtitles حسناً ، لقد وضعت أهداف أسبوعية .. أربعة أسابيع لأجل البحث والتطوير و إثنين لـ
    Temos um jogo semanal, eu e os outros reformados. Open Subtitles لدينا لعبة أسبوعية هنا أنا وبقية رفاقي المتقاعدين
    É ligada ao smartphone por Bluetooth e pode enviar um e-mail semanal sobre o teu sono e padrões de exercícios. Open Subtitles عندما تربطها مع الأجهزة الذكية عن طريق البلوتوث, تستطيع أن ترسل لك, رسالة أسبوعية بشأن نومك ونمط تدريباتك.
    Ninguém pede para foder todos. Somos um semanário. Open Subtitles لا أحد يسألك معاشرة جميع الرجال، نحن صحيفة أسبوعية
    Ouve, há um dia por semana que tenho Poker no Clube Athletic às 20h00. Open Subtitles اسمعي, لديّ لعبة بوكر أسبوعية في النادي الرياضي في الساعة الثامنة.
    O objetivo é ter reuniões semanais aqui para discutir quaisquer novidades, questões e preocupações. Open Subtitles والهدف هو عقد اجتماعات أسبوعية هنا لمناقشة أي تحديثات أسئلة، مخاوف
    Mas em empresas que realizam avaliações mais curtas e mais frequentes, avaliações semanais de cinco minutos, focadas em projetos específicos, as críticas relacionadas com a personalidade desaparecem TED أما في الشركات التي تجري استعراضات أقصر وأكثر تواتراً، أي أنها تجري تقييمات أسبوعية مدتها 5 دقائق تركز على مشاريع معينة، فإن نقد الشخصية غير موجود فيها
    Eu tenho organizado leituras semanais no Salmagundi Art Club. Open Subtitles في واقع الأمر لقد نظمتُ قراءة أسبوعية في نادي "سلمى غاندي" الفني
    Encontros semanais de pais às sextas-feiras. Open Subtitles اجتماعات آباء أسبوعية كل ليلة جمعة
    Não, eu entrego relatórios semanais ao... Open Subtitles لا، أنا تأتيني تقارير أسبوعية من..
    Sim. O nosso acordo é eu fazer pagamentos semanais. Open Subtitles نعم اتفاقنا هو تقديم دفعات أسبوعية
    O registo do cartão de crédito do Capitão Jennings. Mostra pagamentos semanais para um serviço de empregadas domésticas. Open Subtitles يظهر سجل بطاقة إئتمان النقيب (جينينغز) بدفعات مالية أسبوعية لشركة خادمات خارجية.
    Aquela discoteca acabou por se tornar a discoteca semanal de maior duração de Sydney e nós, como DJ, acabámos por tocar nos maiores festivais de música da Austrália. TED أصبحت تلك الليلة أطول ليلة نادٍ أسبوعية في سيدني. وصرنا كمنسقي موسيقى نعزف في أكبر المهرجات الموسيقية الأسترالية.
    Minha nova função iria exigir de mim entrar cedo, sair tarde, abrir, trancar, contar o dinheiro dos caixas, fazer a programação semanal e outras coisas que não me lembro agora. Open Subtitles المسؤليات الزيادة كانت تحتم علي المجيء مبكرا أتأخر,أفتح,أغلق المكان أفحص الراوي أقوم بعدهم جدولة أسبوعية
    Cumprir o Sabbath pode apenas significar fazer uma pausa semanal na nossa rotina, e celebrar a grande criação de Deus. Open Subtitles الإحتفاظ بيوم السبت كإجازة, ربما يعنى أخذ فترة راحة أسبوعية من حياتنا العادية و الإحتفال بخلقه العظيم
    É um ranking semanal do teu clube baseado no quociente de promiscuidade sexual. Open Subtitles إنها رتبة أسبوعية لنادي غلي التي تستند على الإثارة الحاصلة من العلاقات غير الشرعية
    Eu proponho apresentar-lhe uma lista semanal dos filmes que preciso, você arranja-me os DVDs, eu pago-lhe 8 dólares por unidade, em dinheiro, na hora. Open Subtitles مالذي أقترحه هو أن أقدّم لك.. قائمة أسبوعية من العناوين التي أحتاج.. وأنت تزوّدني بالأقراص، وأدفع لك 8 دولارات للواحدة
    Eles recebem um lucro semanal entre 6,000 e 80,000. Open Subtitles وهم يحصلون على أرباح أسبوعية من 6,000 حتى 80,000.
    - Há um semanário em Spokane, chamado "Pacific Northwest Insider", que publicou um artigo sobre a imigração, há umas semanas. Open Subtitles هنالك جريدة بديلة أسبوعية في سبوكان اسم محررها العالم بأمور المحيط الشمال شرقي نشر مقالاً عن المهاجرين قبل عدة أسابيع.
    Esse é o tipo de ajuda de que precisas. Nada de uma vez por semana por 80 dólares. Não! Open Subtitles ليست جلسة أسبوعية معتادة، يلزمك فريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more