| fico descontente quando ajudam assassinos e acredito que seja um assassino. | Open Subtitles | أنا خصوصًا أستاء عندما يُساعدون القتلة وأنا أعتقد أنك قاتل |
| fico ofendido ao ser comparado com esses tipos... ainda que admita que agora diria qualquer coisa. | Open Subtitles | أستاء عندما أكون مع كل هؤلاء الرجال مع ذلك، في الحقيقة لا اريد أن أقول اى شىء الأن |
| Ainda hoje fico irritado se vejo a empregada e a criada a andarem aqui. | Open Subtitles | حتى الآن لازلت أستاء حين أرى مدبر المنزل والخدم يتجولون في الأرجاء |
| Não, senhor, não estou bêbedo. Certo? Isso ofende-me. | Open Subtitles | لا ، سيدي أنا لست ثملاً أنا أستاء من ذلك |
| Esse comentário ofende-me. | Open Subtitles | . أستاء من هذه الملاحظة - . احذر - |
| Eu me ressinto com a acusação. | Open Subtitles | إنني أستاء من هذا الاتهام. |
| Não, mas ressinto-me quando os profissionais aparecem aos três meses e tentam dizer-me como é esta mulher, que eu tenho de aguentar diariamente nos últimos 15 anos. | Open Subtitles | كلا، أنا أستاء عندما يظهر المحترفون كلّ ثلاثة أشهر أو نحوها ويحاولون إخباري عمّ تبدو عليه هذه المرأة |
| Eu também, mas não fico todo comichoso com isso. | Open Subtitles | -أنا كذلك ، لكنني لا أستاء بشأن ذلك |
| Como antigo paciente psiquiátrico, fico ofendido com essa terminologia. | Open Subtitles | كمريض نفسيّ سابق، أستاء من هذا التعبير |
| Se quiseres ficar mais tempo, não fico ofendida. | Open Subtitles | لو ترغبين في البقاء أطول فلن أستاء |
| - Eu apenas... fico tão... perdida quando não estás. | Open Subtitles | -فقط... أستاء عندما لا تكون بجانبي . |
| Essa ofende-me. | Open Subtitles | أنا أستاء من ذلك |
| Isso ofende-me. | Open Subtitles | أستاء من ذلك |
| Eu não me ressinto com ninguém. | Open Subtitles | أنا لا أستاء من أي أحد |
| Sabe bem que ressinto-me muito pela forma como o Larry a trata. | Open Subtitles | يجب أنني تعلمي أنني أستاء للغاية من معاملة (لاري) لك |