Juíza Presidente, Chamo Huan Mingiu a depor. | Open Subtitles | رئاسة القاضي , أريد أن أستدعي هون مينجلو ، إلى منصة الشهـود |
Tem um currículo para mim, ou Chamo a segurança? | Open Subtitles | هل تمتلكين شيئاً لى , أم يجب على أن أستدعي رجال الأمن فقط ؟ |
De certeza que não quer que chame um médico? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ لاتريدينني أن أستدعي الطبيب؟ |
Queres que chame a cara chapada da tua mamã? | Open Subtitles | أتريدني أن أستدعي والدتك ذات الوجه المسطح؟ |
Estou A chamar um pássaro ninja Koga, que está na cidade. | Open Subtitles | أنا أستدعي طير فريق "كوجا" في هذه القرية. |
Já mandei suspender este projecto. Vou chamar a segurança! | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن مشروعك أنتهى سوف أستدعي الأمن |
Vejo a massa, ou Chamo a Polícia. A escolha é tua. | Open Subtitles | أخلي المكان أو أستدعي الشرطة، إنه إختيارك |
Até lamento um pouco que esteja morto. Portanto, prendam-me e Chamo o meu advogado ou deixam-me ir. | Open Subtitles | لذا أما أن تعتقلني و دعني أستدعي محاميي أو دعني أذهب |
Por que não Chamo aquela carrinha de volta e te deixo terminar... | Open Subtitles | لماذا لم أستدعي صاحب الشاحنة وأجعلهينهيما كان.. |
Dispersem ou Chamo um agente para vos dar algumas repreensões. | Open Subtitles | إما أن تتحركن أو أستدعي ظابط الأمن إلى هنا كي يعطيكن كلكن بعض المخالفات. |
Chamo a srta. Quested. | Open Subtitles | أَنا الآن أستدعي الآنسة كويستد للشهادة |
No caso de conseguirmos algo novo, chame um agente para cumprir o seu mandato. | Open Subtitles | ،في حال إكتشفنا شيئاً جديداً .أستدعي عميلاً لتنفيذ أمر مذكرتك |
Procuradora, chame a próxima testemunha. | Open Subtitles | محامي الأدعاء، أستدعي شاهدكَ التالي رجاءً |
Querem que chame a polícia? | Open Subtitles | - إنَه بلد حر - هل تريدني أن أستدعي الشرطة؟ |
Não ouviu o que eu disse? Rua! Quer que chame a polícia? | Open Subtitles | قلت اخرج، أتريدني أن أستدعي الشرطة؟ |
Carter, que queres que faça? chame reforços? | Open Subtitles | كارتر" ماذا تريدين مني فعله ؟" أستدعي التعزيزات ؟ |
Estou A chamar a cavalaria. | Open Subtitles | أنا أستدعي سلاح الفرسان |
- Preciso tocar, A chamar o mordomo? | Open Subtitles | هل علي أن أستدعي الحرّاس ؟ |
Eu...eu não sei se este é o tipo de coisa pela qual eu deveria chamar a Polícia, mas... | Open Subtitles | يا صبي، لا أعرف إن كان من هذا القبيل يجب أن أستدعي الشرطة حول ذلك، لكن |
Convoco os exércitos dos doze clãs. | Open Subtitles | إني أستدعي جيوش الإثنى عشر عشيرة |
Tive de convocar uma musa. | Open Subtitles | . كان يجب أن أستدعي مصدري للوحي |
Eu vou até ao pedestral, Invoco a "Besta", e evaporo-os. | Open Subtitles | سأذهب إلى القاعدة, أستدعي الوحش و أطيح بهم جميعاً |
Chamarei testemunhas que demonstrarão que o prisioneiro estava no fim do seu limite financeiro. | Open Subtitles | سوف أستدعي الشهود الذي أعرضهم فقد كان المتهم في وضع مالي محدود وسئ |
Gostaria de chamar um cavalheiro único, que conseguiu meter-nos nas nossas mentes o nascer e a queda do Império Romano, quer nós o gostássemos ou não. | Open Subtitles | أودّ أن أستدعي رجلاً نبيلاً مميزاً تمكن من إدخال نهوض وسقوط الأمبراطورية الرومانية إلى عقولنا إن أحببنا ذلك أو لا |