"أستطيع أن أرى لماذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Percebo porque
        
    • Posso ver porquê
        
    • consigo ver porque
        
    • Posso ver porque
        
    Eu posso... Phil, escuta, Percebo porque estás um pouco paranóico. Open Subtitles فيل، نظرة، أستطيع أن أرى لماذا كنت بجنون العظمة قليلا.
    Percebo porque arranjou o apartamento na cidade. Open Subtitles أستطيع أن أرى لماذا استأجر شقة في المدينة
    Posso ver porquê. Mas estás a perder o ponto crucial aqui. Open Subtitles أستطيع أن أرى لماذا ، ولكنك تفقد النقطة الحاسمة هنا
    Posso ver porquê. Open Subtitles أستطيع أن أرى لماذا.
    Mas, sabes, ele tem uma péssima aparência e consigo ver porque é que nada disso importa. Open Subtitles لكن، كما تعلمون، للطفل رهيب المظهر حتى أستطيع أن أرى لماذا لا شيء من شأنه أن يهم.
    "consigo ver porque queriam dois quartos". Open Subtitles أستطيع أن أرى لماذا أردتم غرفتين.
    Bem, Posso ver porque é que tem sonhos maus. Open Subtitles حسنا، أستطيع أن أرى لماذا لديك أحلام سيئة
    Percebo porque é que os miúdos gostam dele. Open Subtitles حسنا ، أستطيع أن أرى لماذا هو مقبول لدى الشباب
    Se foi isso que a tua mãe te ensinou, Percebo porque a odiavas. Open Subtitles اذا كان هذا ما علمته لك أمك أستطيع أن أرى لماذا تكرهها
    Percebo porque o Simon te procura para transporte e equipamento locais. Open Subtitles أستطيع أن أرى لماذا أنت سيمون الذهاب إلى النقل المحلي و أوب التكنولوجيا.
    Não Percebo porque não ficamos juntos. Open Subtitles لا أستطيع أن أرى لماذا ينبغي لنا أن نكون معا .
    Eu consigo ver porque gostaste dele. Open Subtitles أستطيع أن أرى لماذا كنتَ معجباً به
    consigo ver porque compraram esta casa. Open Subtitles أستطيع أن أرى لماذا قمت بشراء المكان
    Posso ver porque se importa tanto com a fábrica. Open Subtitles حسنا، أستطيع أن أرى لماذا يهمك حول المصنع كثيرا.
    Mas Posso ver porque é que o suspeito atacou aqui o Malik sozinho naquela noite. Open Subtitles و لكني أستطيع أن أرى لماذا جر المشتبه به مالك الى هنا وحيداً في الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more