"أستطيع إلا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • posso deixar
        
    • consigo deixar
        
    Não posso deixar de perguntar. Como é que pode acontecer aqui uma coisa dessas? Open Subtitles لا أستطيع إلا أن أسأل كيف يمكن شيء من هذا القبيل يحدث هنا؟
    Não posso deixar de pensar que nunca mais nos veremos. Open Subtitles ولكنني لا أستطيع إلا أن أفكر أننا لن نلتقي مجدداً
    E não posso deixar de pensar que o Chris foi lá por minha causa. Open Subtitles وأنا لا أستطيع إلا أن أفكر أن (كريس) ذهب إلى هناك بسببي
    Quando estou a fotografá-las não consigo deixar de me recordar da lição do meu avô. TED عندما ألتقط صورهم لا أستطيع إلا تذكر كلمة جدي.
    Não consigo deixar de pensar que se... se ele não me tivesse conhecido, talvez isto não lhe tivesse acontecido. Open Subtitles لا أستطيع إلا أن أتسائل أنّه لو لم يلتقي بي، فربما لم يكن ليصيبه شيء مكروه.
    Não consigo deixar de sentir que elas... Open Subtitles .. ولا أستطيع إلا الإحساس بأنها
    É que não posso deixar de reparar que tens andado afastada da Ali. Open Subtitles لا أستطيع إلا أن ألاحظ (إنك مبتعدة عن (آلي
    E não posso deixar de pensar... Open Subtitles ... وأنا لا أستطيع إلا أن أفكر
    Não consigo deixar de pensar se não há mais alguma coisa do que aquilo que parece. Open Subtitles لا أستطيع إلا أن أتساءل إذا كان هناك أكثر من هذا ... لن تتقابل أعيننا ثانية...
    Não consigo deixar de pensar nela. Open Subtitles لا أستطيع إلا أن أفكر بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more