"أستطيع الدخول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • posso entrar
        
    • consigo entrar
        
    • consigo aceder
        
    • posso ir
        
    • não acesso
        
    • tenho acesso
        
    Ou... posso entrar e podemos conhecer-nos, fora do ambiente de trabalho. Open Subtitles أو .. أستطيع الدخول ، والتعرف ببعضنا البعض خارج العمل
    Eu posso entrar e dizer vamos tornar o Romo empolgado. TED لذلك أستطيع الدخول للداخل والقول دعونا نجعل من رومو متحمسا.
    O Burguess não nos serve de nada. Não posso entrar no vagão por causa do guarda que inspecciona as bagagens. Open Subtitles أنا لن أستطيع الدخول إلى تلك المقطورة لأن الشرطي يفتح كل شيء
    Aposto que consigo entrar, se disser que sou do The New Yorker. Open Subtitles بالتأكيد أستطيع الدخول حالما أذكر بأني من ذا نيويوركر.
    Sim, é a porra de uma fortaleza, eu não consigo entrar sem ser convidado. Open Subtitles انه حصن منيع لا أستطيع الدخول إن لم أكن مدعيا
    Não consigo aceder ao registo. A base de dados pede uma palavra-chave. - Como se chama? Open Subtitles لا أستطيع الدخول لبيانات حمولة السفن فقاعدة بيانتهم محميةً بكلمة مرور
    Eu não posso entrar lá consigo, mas poderei ficar a olhar. Open Subtitles أنا لا أستطيع الدخول معك لكنني سعيد بالمراقبة
    Eu posso entrar e sair em qualquer lado,a inglesa,a francesa...e tenho um veiculo! Open Subtitles أستطيع الدخول والخروج من أي مكان الأقاليم البريطانيه, الأقاليم الفرنسيه, كما أن لدى السيارات
    Não posso entrar em detalhes a respeito da investigação. Open Subtitles لا أستطيع الدخول في تفاصيل التحقيق حاليا
    Porque não posso entrar num carro sozinho. Open Subtitles لأنني لا أستطيع الدخول والخروج من السيارة لوحدي
    Não posso entrar sem mais nem menos e brincar aos detectives. Open Subtitles لا أستطيع الدخول إلى المركز، وبدء لعب دور المُحقق.
    Ela obtém essas ordens de restrição e eu apenas não posso entrar ali. Open Subtitles ،لديها أوامر منع لذا لا أستطيع الدخول إلى هناك
    Eu não posso entrar ali. Sinto-me humilhada. Open Subtitles لا أستطيع الدخول هناك أنا أشعر بالذل , حرفياً
    Nunca me casarei com um mordomo. posso entrar? Open Subtitles أنا لن أتزوج كبير خدم، مطلقًا هل أستطيع الدخول ؟
    Não posso entrar em detalhes acerca do conteúdo, nem confirmar se os mesmos eram violentos e perturbadores. Open Subtitles لا أستطيع الدخول في المحتويات ما يمكنني قوله انهم كانوا عنفيين ومقلقين جداً
    Mas eu não posso entrar a menos que sonhes comigo. Open Subtitles "و لكني لن أستطيع الدخول إلا إذا حلمتِ بي".
    Quando volto, eu não consigo entrar e tu consegues? Open Subtitles عندما أعود، لا أستطيع الدخول وأنتِ تستطيعين؟
    Só vamos assustá-lo. Não, não consigo entrar aí. Open Subtitles كلا لا لا أستطيع الدخول لهنا أريد المغادره
    Não consigo entrar. Está muito apertado. Open Subtitles ‫لا أستطيع الدخول تحت الملاءة، ‫إنها ضيقة يا أمي
    - Sim. - consigo aceder à base de dados. Open Subtitles فأنا إذاً أستطيع الدخول لقاعدة البيانات تلك
    Não consigo aceder ao sistema. Entraste? Open Subtitles لا أستطيع الدخول إلى النظام هل فعلت أنت ؟
    - Por que não posso ir à Net? Open Subtitles -لمَ لا أستطيع الدخول إلى شبكة الإنترنت؟
    Acesso, sim, mas não acesso ilimitado. Open Subtitles أستطيع الدخول أجل، ولكنه دخول مقيد
    Não tenho acesso aos dados da polícia tão depressa como vocês. Open Subtitles اسمعوا، لا أستطيع الدخول إلى سجلاّت الشرطة بمثل سرعتكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more