posso dizer que houve mudanças positivas desde a nossa última sessão. | Open Subtitles | أستطيع القول أن بعض التغييرات الإيجابية حدثت منذ لقائنا الأخير |
Eu sei. Alvy, não posso dizer que isso seja verdade nesta altura. | Open Subtitles | الفي، لا أستطيع القول أن هذا شيء صحيح في هذه المرحلة من حياتي |
Não posso dizer que nunca ninguém me chamou isso antes. | Open Subtitles | كلا. إنني لا أستطيع القول أن أي شخص قد أطلق على هذا الإسم من قبل |
Não posso dizer que haja qualquer evidência a apoiar isto, mas tenho a certeza de que se a ama e ela o sabe, ela vai ficar bem. | Open Subtitles | حسناً ، لا أستطيع القول أن هناك أيدليللدعمكلامي، لكني متأكدة تماماً لو كنت تحبها وعرفتهي بذلك، سوف تكون بخير |
Depois de uma leitura rápida deste relatório, diria que usar essas armas num conflito real seria muito pouco prático, não? | Open Subtitles | ،من نظرة سريعة على التقرير أستطيع القول أن إستخدام تلك الأأسلحة لن يكون عملياً أبداً، أليس كذلك ؟ |
Comparando as plantas e as fotos, diria que são o mesmo lugar. | Open Subtitles | وبمقارنة المخططات بالصور أستطيع القول أن هذين المكانين هما في الأصل واحد |
posso dizer que o meu pai a roubou para me sabotar. | Open Subtitles | أو أستطيع القول أن أبي سرقها منّي لكي يحاول تشويه صورتي |
Bem, não posso dizer que o teu ouro me impressione muito. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أن ذهبك يُذهلني أكثر |
E eu não posso dizer que também me esteja a divertir. | Open Subtitles | ولا أستطيع القول أن الأمر يعجبني أيضًا |
Não posso dizer que o que aconteceu no Lento's já não me incomoda um pouco, e não sou boa em segundas oportunidades, mas no fim de contas, alguém assim tão persistente merece uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | "لا أستطيع القول أن ما حدث في "لينتوس مازال لا يزعجني قليلا وأنا لست متسامحة كثيرا من ناحية ..الفرص الثانية لكن ..في نهاية اليوم.. |
Não posso dizer que o caso não foi comprometido, mas ainda temos a mão da vítima e o telemóvel do Webber. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أن القضية لم تتعرض للإنهيار بطريقةٍ ما، لكننا مازال بحوذتنا يد الضحية وهاتف (ويبر) الخلوي |
Eu diria que se sente uma picada. | Open Subtitles | نعم أستطيع القول أن هناك وخزة واحدة |
Eu diria que a vítima é ectomorfa. | Open Subtitles | الآن أستطيع القول أن الضحية كان نحيف |