"أستطيع القول أنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • posso dizer que
        
    • poder dizer que
        
    SW: Na verdade nunca senti pressão para me casar e não posso dizer que sempre quis casar. TED سيرينا: نعم، في الحقيقة لم أشعر بالضغط تجاه الزواج ولا أستطيع القول أنني من النوع الذي يُفضل الزواج.
    Eu não vou fazer um desejo, mas certamente posso dizer que farei tudo o que puder para apoiar o desejo de Sylvia Earle. TED الآن ليس لدي أمنية، لكني بالتأكيد أستطيع القول أنني سأبذل قصارى جهدي لدعم تحقيق أمنية سيلفيا إيرلي.
    Não posso dizer que lhe desejo mal. Open Subtitles لا أستطيع القول أنني لا أتمنى له التوفيق.
    Não posso dizer que lamentarei por vê-los a partir. Open Subtitles لا أستطيع القول أنني سأشعر بالأسف حيال موت أحدهم
    Gostaria de poder dizer que deixei o circuito completamente para trás mas isso não seria inteiramente verdade. Open Subtitles أتمنى أن أستطيع القول أنني تركت الحلقة تماما خلفي ولكن لن يكون هذا صحيحا تماما
    Não posso dizer que tenha conhecido um pedreiro letrado. Open Subtitles لا أستطيع القول أنني قد قابلت ابدًا بنائًا متعلمًا
    Embora o que foi, exactamente, não posso dizer que ainda sei, exactamente. Open Subtitles ولو أني لا أعلم ماذا صنع مني تحديدا ولا أستطيع القول أنني أعرف الأمر كله بعد الآن
    Não posso dizer que sinta falta. Open Subtitles لا أستطيع القول أنني أفتقد ، هذا الجزء
    - Não, não posso dizer que sim. Open Subtitles لا ، لا أستطيع القول أنني أعرفهم
    Filho, não posso... não posso dizer que sei com certeza. Open Subtitles بُني، لا أستطيع... لا أستطيع القول أنني متأكد.
    Não posso dizer que desfruto do processo. TED لا أستطيع القول أنني أستمتع بالعملية .
    Não posso dizer que não esteja curioso. Open Subtitles لا أستطيع القول أنني فضولي
    Não posso dizer que vos culpe. Open Subtitles لا أستطيع القول أنني ألومك
    Não posso dizer que estou surpreendida. Open Subtitles لا أستطيع القول أنني متفاجئة
    -Não posso dizer que sei. Open Subtitles -لا أستطيع القول أنني أعرف يا سيدتي
    Não posso dizer que a conheço. Open Subtitles لا أستطيع القول أنني أعرفها
    Não posso dizer que não te avisei. Open Subtitles لا أستطيع القول أنني لم أحذرك
    Não posso dizer que gosto de Henry Victor. Open Subtitles لا أستطيع القول أنني أحب (هنري فيكتور)
    (Risos) Não sei como é com vocês, mas sempre que eu monto uma coisa de lá, demora muito mais tempo, envolve muito mais esforço, é muito mais confuso. Ponho as coisas de forma errada. Não posso dizer que gosto das peças. TED ( صوت ضحك .. ) لا أعلم عنكم ، لكنني في كل مرة أقوم فيها بتجميع واحد من هذه الأغراض تأخذ مني وقتأ أطول ، تحتاج جهداً أكثر ، و تصبح مربكة أكثر . أضع الأشياء بالطريقة الخاطئة ، لا أستطيع القول أنني أستمتع مع هذه القطع .
    Quem me dera poder dizer que lamento, mas ambos sabemos que alguns sons são mais doces do que a queda do próximo. Open Subtitles تعلم، أتمنى لو أستطيع القول أنني آسف لكن كلانا يعلم أنه كلما قل الحديث كان أفضل من مشاهدة حُطام رجل آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more