"أستطيع فهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • percebo
        
    • entendo
        
    • consigo entender
        
    • Compreendo
        
    • consigo compreender
        
    • consigo perceber
        
    • Posso compreender
        
    Achas que não percebo a complexa natureza das tuas relações? Open Subtitles أنت لا تعتقدين أني أستطيع فهم المركب الجوهري لعلاقاتك؟
    Não percebo, tu podes ter um caso com o Hal Yeager, mas... Open Subtitles لا أستطيع فهم الموضوع, لا بأس بأن تواعدي هال ياجر ولكن
    No campo, não percebia patavina, mas entendo o alemão dela. Open Subtitles لمدة 18 شهر , لم أستطيع فهم الحراس وأما هى فأفهمها
    Eu não entendo. Eu olhei mesmo para ele. Apertei-lhe a mão. Open Subtitles لا أستطيع فهم هذا لقد نظرت فى عينيه و صافحت يدة
    Eu sou, e também não consigo entender. Open Subtitles أنا محامي، و مع ذلك لا أستطيع فهم الموضوع
    Compreendo que Oz seja o último lugar onde queiramos estar desprevenidos. Open Subtitles أستطيع فهم هذا أوز هو المكان الأخير الذي تُريد أن تخذل به رفاقك
    Apesar de toda a minha educação, dotes e da chamada sabedoria, não consigo compreender o meu coração. Open Subtitles لأن كل تعليمي ، إنجازات وما يسمى بالحكمة لا أستطيع فهم قلبي
    E por mais que tente, não consigo perceber porquê. Open Subtitles . وبأقصى ماحاولت، أنا لا أستطيع فهم لماذا
    Quero dizer que não percebo uma única palavra do que dizem. Open Subtitles أعني, أنني لا أستطيع فهم كلمةٍ من حديثهم
    percebo porque diz isso, mas... Open Subtitles أنا أستطيع فهم كيف أنت أن ترى الامر بتلك الطريقه، سيدى، لكن
    Não percebo nada do que ele diz, mas sabes, há muito movimento, e é brilhante e colorido, prende a minha atenção. Open Subtitles لا أستطيع فهم ما يقوله لكن .. هنالك الكثير من الحركة
    O que não percebo é a minha mulher não fazer sexo comigo e depois enviar-me para um mundo com tantas mulheres lindas. Open Subtitles الآن، أنا لا أستطيع فهم كيف زوجتي لا تمارس الجنس معي وبعد ذلك تتركنى أخرج إلى العالم مع العديد من النساء الجميلات؟
    Ela também fez um belo trabalho a proteger-me. percebo porque te preocupas com ela. Open Subtitles حمتني هي أيضاً، أستطيع فهم سرّ اهتمامك بها.
    percebo do que todos falavam. Open Subtitles حسناً , أستطيع فهم ما كان يتحدث عنه الجميع
    Não entendo por quê Earl foi pago com cocaína falsa. Open Subtitles حسنا لا أستطيع فهم هذا حصل إيرل على مخبأ الكوكائين
    Com base no casamento dos teus pais, eu entendo isso. Open Subtitles على أساس زواج والدك ووالدتك, أستطيع فهم هذا.
    Não entendo por que é que o meu melhor amigo continua a mentir-me. Open Subtitles لا أستطيع فهم لماذا صديقي العزيز يستمر بالكذب علي
    Porque às vezes não consigo entender a razão porque toma as péssimas decisões que toma. Open Subtitles لأنه أحياناً لا أستطيع فهم لماذا تتخذ هذه القرارات السيئة.
    Eu não consigo entender e não me lembro de nada. Open Subtitles إني أيضاً لا أستطيع فهم لمَ ليس بمقدوري تذكُّر أي شيء
    Mas claro, Compreendo que tenha achado que me magoou. Open Subtitles بالطبع، أستطيع فهم إعتقادكِ بأن مشاعري تأذت
    - consigo compreender porque concluiu que isto foi um homicidio-suicidio. Open Subtitles حسنا, أستطيع فهم لماذا إستنجت أن هذا كان قتل-إنتحار.
    Não consigo perceber como ele consegue entrar quando estou acordada. Open Subtitles أنا لا أستطيع فهم كيف هو يدخل عندما أكون مستيقظة
    Posso compreender isso tudo. Conheço-o. Open Subtitles أستطيع فهم كل ذلك كما تعلم, أنا أعرفك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more