Estive ontem com o Decoy e Recebi umas dicas de umas vagas que abriram. | Open Subtitles | أستلمت أتصالاً البارحة و قالوا أن هناك بضعة أماكن ستكون مفتوحة |
Recebi uma SMS a chamar-me para o meu posto de auxiliar na Polícia. | Open Subtitles | لقد أستلمت للتو رساله تستدعيني لإنضمام لفرقة الشرطة المساعدة حظاً موفقاً |
Pois, Recebi a tua mensagem sobre isso. | Open Subtitles | صحيح .. أستلمت رسالتك بخصوص هذا الشأن هذا غريب .. |
Acabei de receber um fax dos Registos Judiciais do Estado de Nova Iorque. | Open Subtitles | أستلمت للتو فاكساً من نيويورك من المكتب الرسمي للسجلات القضائية |
Se eu receber o sinal, tenho que ir embora rapidamente. | Open Subtitles | اذا أستلمت أشاره فربما أضطر للمغادره بشكل فجائى |
Espero um táxi no aeroporto, Recebeste as mensagens? | Open Subtitles | أنتظر سيارة أجرة في المطار. أمل إنّك أستلمت رسالتي. |
Sr. Presidente, os votos já foram somados. recebeu... 65 votos, Senhor. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، الأصوات الذي سلمت لي أستلمت 65 صوت، سيدي |
Há cerca de um mês, Recebi esta carta. | Open Subtitles | منذ شهر تقريبا,أستلمت هذه الرسالة |
- Mas quando Recebi esta carta... - Obrigado! | Open Subtitles | يجب أن تفهم ذلك ... عندما أستلمت هذا الخطاب |
Recebi uma chamada do Procurador-geral de Meeker County. | Open Subtitles | لقد أستلمت مكالمةً مِن المدعي العام لمحكمة "ميكر" ـ |
Recebi a tua mensagem. O que se passa? | Open Subtitles | لقد أستلمت رسالتك النصية , ما الأخبار ؟ |
Cerca de uma semana depois, Recebi um bilhete. | Open Subtitles | ، لكن بعد أسبوع أستلمت ورقة |
Recebi as suas mensagens. | Open Subtitles | نعم , أستلمت رسالتك |
Olá, Recebeste a minha mensagem. Recebi. Obrigado. | Open Subtitles | أستلمت رسالتي - أستلمتها، شكراً لكِ - |
Ouça, estou ligando porque Recebi o seu currículo, todos os cinco, na verdade. | Open Subtitles | -رائع ، أنا أتصل بكِ ... لأننىأستلمتكل ملخصاتك، أستلمت الخمسة فى الواقع. |
Tudo sentido o que aconteceu hoje, porque acabei de receber isto pelo correio. | Open Subtitles | يجعل الإحساس مثالي , ما حدث اليوم لإني للتو أستلمت هذه في البريد |
Acabei de receber uma chamada aqui na antiga esquadra. | Open Subtitles | لقد أستلمت مكالمة غريبة من المركز القديم |
Todas as chamadas são reencaminhadas. Bem, não são porque acabei de receber uma. | Open Subtitles | جميع المكالمات يتم تحويلها لم يتم التحويل لقد أستلمت واحده للتو |
Quando Recebeste o convite, pensei que tinhas feito o sinal a dizer que sim, mas acho que isso foi outro tipo de sinal com o dedo. | Open Subtitles | عندما أستلمت الدعوة , أعتقدت أنك أعطيتني زمام الأمور ... لكني أعتقد أنك كنت في الحقيقة ... النوع الآخر |
Recebeste o livro que te mandei? | Open Subtitles | هل أستلمت الكتاب الذي أرسلته لك؟ |
Seis horas depois, a família recebeu um pedido de resgate... 400,000 dólares Americanos. | Open Subtitles | بعد ست ساعات .. العائلة أستلمت مطالب بالفدية $400,000 U.S |
A primeira foi recebida. Contém informação a respeito de um tesouro no Novo Mundo. | Open Subtitles | الأولى أستلمت , تحتوي على معلومات بخصوص كنز العالم الجديد |