continuou assim durante algum tempo. | Open Subtitles | لقد أستمرت الغاره إلى وقت لا أستطيع تقديره |
Mas se era assim tão mau, porque continuou a pagar-lhe a escola, as explicações, as viagens a casa? | Open Subtitles | لكن لو كان شاباً سيئاً لماذا أستمرت بدفع أقساط مدرسته |
Nem parou para ver se me magoei, só continuou. | Open Subtitles | حتى أنها لم تقم بالفحص لرؤية أذا ما كنتُ مصاباً فقط أستمرت بالسير |
A batalha durou três ou quatro dias e não conseguíamos fazer progressos. | Open Subtitles | أستمرت المعركة لثلاثة أو اربعة ايام لم يكن بمقدورنا خلالها تحقيق أى تقدم |
A ligação durou 8 segundos. Ela não disse nada e desligou. | Open Subtitles | المكالمة أستمرت لثمان ثواني لم تقل شيئاً وأغلقت الخط |
Comandante do Ajax O couraçado prosseguiu como pôde, só com a torre posterior, mas o próprio navio estava muito danificado e perdia velocidade. | Open Subtitles | إلا أنها أستمرت فى القتال قدر ما تستطيع مستخدمةً مدافعها الخلفيه لكن بدن السفينه نفسه تضرر بشكلاً كبير و بدأت سرعتها فى التناقص بشكل كبير |
A 3 de Junho, apesar da preocupação com o tempo, o embarque prosseguiu. | Open Subtitles | ... فى الثالث من يونيو ورغم تحذيرات القيادة العليا من حالة.. الطقس إلا أن عمليـة التعبـئه أستمرت |
Ela continuou a falar com o Emir mesmo depois dele ter sido expulso do País. | Open Subtitles | أستمرت بالأتصال بأمير حتى بعد أن طرد من البلاد |
Ela continuou a filmar e gravou tudo. | Open Subtitles | أستمرت في التصوير ، و سجلت كل شئ |
E continuou assim por horas. | Open Subtitles | و أستمرت كذلك لساعات و ساعات |
Mas ela continuou a investigar | Open Subtitles | لكنها أستمرت بالتحري |
Seguiram em frente e a vossa vida continuou. | Open Subtitles | "تخطيت الأمر. أستمرت حياتك". |
A sua guerra contra a França durou outros 76 anos após a sua morte e ficou conhecida como "A Guerra dos 100 Anos" | Open Subtitles | حربه ضد فرنسا أستمرت 76 سنة بعد موته وأصبحت معروفة بحرب الـ100 سنة |
Fiz sexo com o Frank e durou oito segundos. | Open Subtitles | "حسناً , لقد ضاجعت لتوي "فرانك و قد أستمرت لثمان ثوانٍ فقط |
O ataque às Marianas durou apenas oito horas. | Open Subtitles | (لقد أستمرت معركة (الماريانا الجوية، فقط ثمانى ساعات |