"أسحبك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • arrastar
        
    • arrastar-te
        
    • puxar-te
        
    • arraste
        
    • arrasto-te
        
    Pare de me arrastar. Quando eu crescer vou te arrastar por aí e comprar roupas para você. Open Subtitles توقفي عن سحبي ، عندما أصبح كبيراً فسوف أسحبك أنتي واشتري لك الملابس
    Preciso de organizar as minhas coisas antes de te arrastar para elas. Open Subtitles لابد أن أنهى هذه الأعمال قبل أن أسحبك معى
    Estou sempre a arrastar-te para qualquer coisa. Nunca te perguntei se o querias fazer. Open Subtitles كنت دائماً أسحبك إلى كلّ شيء حتى أنّني لم أسالك من قبل عما تريد فعله
    E se eu decidir arrastar-te para debaixo dele comigo? Open Subtitles وماذا لو قررت أن أسحبك للأسفل معي ؟
    E o meu único desejo, é puxar-te pela orelha. Open Subtitles يشرفني أن أسحبك من أذنك
    Vou puxar-te daí. Anda. Open Subtitles سوف أسحبك للخارج هيّا
    Agora, o que me dizes a responder às minhas perguntas antes que te arraste daqui para fora pela tua surpreendente pilinha pequena? Open Subtitles الآن,مارأيك أن تجيب على أسئلتي قبا أن أسحبك الى الخارج بقضيبك الصغير هذا
    Porque não amarro-te no meu Roller e arrasto-te por aí Open Subtitles لمَ لا أربطك خلف سيارتي و أسحبك في الأراضي الوعرة حتى تجيب على أسئلتي ؟
    Bem, se te tenho de arrastar por este lamaçal abandonado centímetro a centímetro, Open Subtitles حسناً, أذ أطريت أن أسحبك عبر كل هذا الطين اللعين شبراً بشبر
    Podes contar-me aqui ou podes contar na prisão, depois de te arrastar daqui pelos cabelos. Open Subtitles حسناً، إمّا يُمكنك إخباري هُنا أو في السجن بعدما أسحبك خارج هذا المكان من حلقك
    Se pensas que não te vou arrastar até à casa de banho, estás muito enganada! Open Subtitles إذا ظننتِ أني لن أسحبك إلى الحمّام، فأنتِ على خطأ للأسف!
    Mas odeio pensar que, de alguma forma, estou a arrastar-te para algo que vai arruinar a tua vida. Open Subtitles لكنني اكره فكرة أنني الذي بطريقة ما أسحبك الى شئ قد يفسد حياتك
    Sabes, daquela noite que estava a arrastar-te - e a salvar a tua vida. Open Subtitles أتعلم، تلك الليلة، حينما، كنت أسحبك وأنقذ حياتك على الشاطئ.
    Vou dar um tiro na tua perna, arrastar-te para cima para salvar a tua vida. Open Subtitles ... سوف أطلق النار على ساقك و أسحبك لأعلى حتى أنقذ حياتك
    arrastar-te escada acima? Open Subtitles أسحبك صعوداً على الدرج؟
    Vou puxar-te para baixo. Open Subtitles سوف أسحبك من أسفل
    Queres que te arraste pela orelha? Open Subtitles هل تريدني أن أسحبك من أذنك؟
    Se for preciso, arrasto-te, mesmo que esperneies e grites! Open Subtitles -بلى لأنني أمك اللعينة! لو إضطريتُ بأن أسحبك بالضرب والصرخ , سأفعلُ ذلك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more