"أسحق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esmagar
        
    • esmago
        
    • esmagava
        
    • esmague
        
    • esmaguei
        
    • esborrachar
        
    Posso esmagar a sua traqueia com a gravata se não tiver cuidado. Open Subtitles يمكنني أن أسحق قصبته الهوائية بربطة عنقه إن لم أكن حذرا
    Eu posso esmagar a Imperatriz... e controlar tudo o que é meu por direito! Open Subtitles يمكن أن أسحق الإمبراطورة و أسيطر على ما أفكر فيه
    - Ainda podemos ganhar. Abra a porta, ou vou-te esmagar como uma barata tonta. Open Subtitles إفتحْى البابَ، و ألا سَأَسْحقُك كما أسحق الصراصير فى اليل
    Se os disturbios de hoje se repetirem, eu esmago qualquer rebelião. Open Subtitles لو تكررت الأضطرابات التي حدثت اليوم سوف أسحق أي تمرد
    Acabei de comer um bife que não tive que criar, dar o nome, nem olhar nos olhos enquanto lhe esmagava a cabeça com um martelo. Open Subtitles تناولت لحم بقر لم تكن عليّ تربيته وتسميته والنظر في عينه وأنا أسحق رأسه بمطرقة قاتلة
    esmague as folhas, coza até a água clarear. Open Subtitles "أسحق أوراق الغليان، حتى تظهر الماء بوضوح"
    esmaguei criaturas que tinham unhas do tamanho deste mundo. Open Subtitles يجب أن أسحق المخلوقات التي يمكنها أن تصلح هذا العالم
    Mas passei anos a aprender a não as esborrachar. Open Subtitles لَكني قضيت سنوات أتعلم أن لا أسحق عيونهم.
    És tão gira! Estava capaz de te esmagar essa cabecinha. Open Subtitles أنت لطيفة جداً يمكنني أن أسحق رأسك الصغير
    Tenho de esmagar Warwick no norte, depois voltar e defender Londres. Open Subtitles يجب أن أسحق وارويك في الشمال ثم أعود للدفاع عن لندن
    Agora, consigo esmagar uma pessoa se tiver que ser. E irei esmagá-los por ti. Open Subtitles والآن, أستطيع أن أسحق أشخاصاً إن اضطررت وسأسحقهم لأجلك
    Sim, ela disse: "Vou esmagar o coro." Open Subtitles أجل , لقد قالت أنا سوف أسحق نادي غلي
    Bem, se você não tirar, vou esmagar o seu pescoço. Open Subtitles إذاً، إذا لم تخلع القميص، سوف أسحق عنقك!
    Portanto, se esmagar o teu coração, é como se ela também o fizesse. Open Subtitles لذا حين أسحق قلبك ستسحقه هي أيضاً
    Ou eu esmago esta pasta até a transformar numa bola de basebol... e ninguém consegue aquilo que quer Open Subtitles إما أن أسحق تلك الحقيبة لتكون بحجم كرة البيسبول ولا يحصل أحد على ما يريد أو
    - Quando esmago o espírito de alguém, uso uma combinação de intimidação e degradação. Open Subtitles حينما أسحق روح أحدهم, احبّ إستعّمال خليط من الترهيب و الإهانة
    Eu comi uma carne que eu não tive que criar, dar nome e olhar nos olhos enquanto esmagava a cabeça com um machado. Open Subtitles تناولت لحم بقر لم تكن عليّ تربيته وتسميته والنظر في عينه وأنا أسحق رأسه بمطرقة قاتلة
    Quase que lhe esmagava a cabeça como um melão.. Open Subtitles كدت أسحق رأسك كالبطّيخ
    Se quiseres que eu esmague a tua cabeça com ela. Open Subtitles أجل، وهذا إن أردتني أن أسحق جمجمتك به
    Disse que esmaguei os sonhos de jovens. Open Subtitles قال أنا أسحق أحلام الشباب.
    Vou-te arrancar a cabeça e cuspir... o teu adorável pescocinho, porque eu quero... esborrachar a tua cabeça estúpida... Open Subtitles سأنزعرأسكوأبصقعلى .. عنقكاللطيف،لأننيأريد .. أن أسحق رأسك الغبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more