Posso esmagar a sua traqueia com a gravata se não tiver cuidado. | Open Subtitles | يمكنني أن أسحق قصبته الهوائية بربطة عنقه إن لم أكن حذرا |
Eu posso esmagar a Imperatriz... e controlar tudo o que é meu por direito! | Open Subtitles | يمكن أن أسحق الإمبراطورة و أسيطر على ما أفكر فيه |
- Ainda podemos ganhar. Abra a porta, ou vou-te esmagar como uma barata tonta. | Open Subtitles | إفتحْى البابَ، و ألا سَأَسْحقُك كما أسحق الصراصير فى اليل |
Se os disturbios de hoje se repetirem, eu esmago qualquer rebelião. | Open Subtitles | لو تكررت الأضطرابات التي حدثت اليوم سوف أسحق أي تمرد |
Acabei de comer um bife que não tive que criar, dar o nome, nem olhar nos olhos enquanto lhe esmagava a cabeça com um martelo. | Open Subtitles | تناولت لحم بقر لم تكن عليّ تربيته وتسميته والنظر في عينه وأنا أسحق رأسه بمطرقة قاتلة |
esmague as folhas, coza até a água clarear. | Open Subtitles | "أسحق أوراق الغليان، حتى تظهر الماء بوضوح" |
esmaguei criaturas que tinham unhas do tamanho deste mundo. | Open Subtitles | يجب أن أسحق المخلوقات التي يمكنها أن تصلح هذا العالم |
Mas passei anos a aprender a não as esborrachar. | Open Subtitles | لَكني قضيت سنوات أتعلم أن لا أسحق عيونهم. |
És tão gira! Estava capaz de te esmagar essa cabecinha. | Open Subtitles | أنت لطيفة جداً يمكنني أن أسحق رأسك الصغير |
Tenho de esmagar Warwick no norte, depois voltar e defender Londres. | Open Subtitles | يجب أن أسحق وارويك في الشمال ثم أعود للدفاع عن لندن |
Agora, consigo esmagar uma pessoa se tiver que ser. E irei esmagá-los por ti. | Open Subtitles | والآن, أستطيع أن أسحق أشخاصاً إن اضطررت وسأسحقهم لأجلك |
Sim, ela disse: "Vou esmagar o coro." | Open Subtitles | أجل , لقد قالت أنا سوف أسحق نادي غلي |
Bem, se você não tirar, vou esmagar o seu pescoço. | Open Subtitles | إذاً، إذا لم تخلع القميص، سوف أسحق عنقك! |
Portanto, se esmagar o teu coração, é como se ela também o fizesse. | Open Subtitles | لذا حين أسحق قلبك ستسحقه هي أيضاً |
Ou eu esmago esta pasta até a transformar numa bola de basebol... e ninguém consegue aquilo que quer | Open Subtitles | إما أن أسحق تلك الحقيبة لتكون بحجم كرة البيسبول ولا يحصل أحد على ما يريد أو |
- Quando esmago o espírito de alguém, uso uma combinação de intimidação e degradação. | Open Subtitles | حينما أسحق روح أحدهم, احبّ إستعّمال خليط من الترهيب و الإهانة |
Eu comi uma carne que eu não tive que criar, dar nome e olhar nos olhos enquanto esmagava a cabeça com um machado. | Open Subtitles | تناولت لحم بقر لم تكن عليّ تربيته وتسميته والنظر في عينه وأنا أسحق رأسه بمطرقة قاتلة |
Quase que lhe esmagava a cabeça como um melão.. | Open Subtitles | كدت أسحق رأسك كالبطّيخ |
Se quiseres que eu esmague a tua cabeça com ela. | Open Subtitles | أجل، وهذا إن أردتني أن أسحق جمجمتك به |
Disse que esmaguei os sonhos de jovens. | Open Subtitles | قال أنا أسحق أحلام الشباب. |
Vou-te arrancar a cabeça e cuspir... o teu adorável pescocinho, porque eu quero... esborrachar a tua cabeça estúpida... | Open Subtitles | سأنزعرأسكوأبصقعلى .. عنقكاللطيف،لأننيأريد .. أن أسحق رأسك الغبي |