"أسدني معروفًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Faz-me um favor
        
    • faça-me um favor
        
    Faz-me um favor, e não morras no meu turno. - Ou nunca me deixarão em paz. Open Subtitles أسدني معروفًا ولا تموتي في نوبتي فلن أفرغ من اللّوم
    E os híbridos não estão acima da lei, por isso Faz-me um favor. Open Subtitles الهجائن ليسوا فوق القانون، لذا أسدني معروفًا...
    Faz-me um favor, consegue-me uma cópia do exame ao sangue da Laurel. Open Subtitles أسدني معروفًا وآتني نسخة من تحليل دم (لورِل) من المستشفى رجاءً.
    faça-me um favor. Dê-me algum tempo para organizar as coisas. Open Subtitles أسدني معروفًا وأمهلني بعضًا من الوقت وأتبيّن الأمور
    Capitão, faça-me um favor e vá à merda. Open Subtitles أسدني معروفًا حضرة النقيب وابتعد عنّي
    Faz-me um favor e fala comigo com um pouco mais de condescendência. Open Subtitles أسدني معروفًا وتحدث بلغة أقل تعاليًا.
    Faz-me um favor, dá meia volta e volta à esquadra. Open Subtitles فسأفعلها ... أسدني معروفًا وعُد بالسيارة لمركز الشرطة،
    Então Faz-me um favor, maestro, Open Subtitles ...أسدني معروفًا أيها الموسيقار
    - Faz-me um favor, por favor. Open Subtitles أسدني معروفًا من فضلك
    ...Faz-me um favor e cuida de ti. Open Subtitles أسدني معروفًا وانتبهي لنفسك.
    Hank, Faz-me um favor. Open Subtitles هانك)، أسدني معروفًا)
    Marcel, Faz-me um favor. Open Subtitles (مارسل)، أسدني معروفًا.
    Faz-me um favor. Open Subtitles أسدني معروفًا.
    No mínimo, faça-me um favor e afaste-se do meu irmão. Open Subtitles لذا أقلّها أسدني معروفًا وابتعد عن أخي.
    faça-me um favor, seja rápido. Open Subtitles أسدني معروفًا اجعله سريع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more