Eu não sabia como seria doloroso guardar os meus segredos. | Open Subtitles | لم أكُن أعلم مدى الألم الناتج عن إخفاء أسراري. |
Suponho que devia confessar, contar-te os meus segredos mais negros. | Open Subtitles | أفترض أن عليّ الإفضاء بمكنوناتي وأخبرك بأعمق وأحلك أسراري. |
Esteve a sacar-me todos os meus segredos. | Open Subtitles | لقد تحايل وأستطاع أن يستخرج كل أسراري منى |
Mas antes de eu revelar o meu segredo, têm de me expor as vossas teorias. | Open Subtitles | لكن قبل أن أكشف أسراري يجب عليكما أن تكشفا لي نظرياتكما |
Podem andar por onde desejarem. os meus segredos guardam-se a si próprios. | Open Subtitles | يمكنكم أن تَجيئوا وتَذْهبوا كما تشاءون أسراري تَحْرسُ نفسها |
Tu conheces todos os meus segredos, cada pedaço da minha vida psíquica. | Open Subtitles | أنتي تعرفين كل أسراري كل التفاصيل في حياتي |
Aqueles dois sabiam tudo sobre mim, todos os meus segredos obscuros, quanto dinheiro tinha, onde o guardava. | Open Subtitles | لقد عرفوا كل شيء عنى كل أسراري القذرة الصغيرة |
Senhor, eu ia, senhor, mas não quero mostrar os meus segredos antes das Brigadas. | Open Subtitles | أود ذلك يا سيدي و لكنني لا أريد أن أكشف أسراري قبل أن نبدأ بالمباريات |
Tenho que contar todos os meus segredos profissionais à polícia? | Open Subtitles | هل يجب علي مشاركة الشرطة جميع أسراري المهنية؟ |
Quando acharmos o gás, tomamos um chá e eu conto-te os meus segredos, está bem? | Open Subtitles | حسناً، عندما سنعثر على غاز الأعصاب، وتتراجع درجات التحذير الأمني يمكننا احتساء الشاي ثم سأخبرك بكل أسراري |
Algo que não me estás a contar. Provaste que podes guardar os meus segredos. | Open Subtitles | شيءٌ أنتَ لا تُخبرني بشأنهِ لقد أثبتَ بأنكَ تستطيع حفظ أسراري |
Provaste que podes guardar os meus segredos. | Open Subtitles | لقد أثبت أنه بإمكانك المحافظة على أسراري |
Agora que a minha família sabia todos os meus segredos, eu sentia-me livre, como se pudesse fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | والآن عائلتي تعرف جميع أسراري شعرت بالحرية وكأنني أستطيع أن أفعل أي شيء |
Como se soubesse os meus segredos. Não importa o que eu faça, não posso esconder dele. | Open Subtitles | كما لو أنه يعلم أسراري , مثل و أنه لو مهما فعلت لا يمكنني الاختباء منه |
Porque tu és a pessoa a quem eu conto os meus segredos. És a mulher que amo. | Open Subtitles | لأنك الشخص الذي أخبره بجميع أسراري أنت المرأة التي أحب |
Tive de esconder coisas aleatoriamente porque estava com medo que alguém... desvendasse os meus segredos. | Open Subtitles | كنت أميل لإخفاء الأشياء لأني كنت خائفاً من أن يقوم شخصٌ بالكشف عن كلّ أسراري. |
Clark, posso não ter partilhado os meus segredos mais profundos e sombrios contigo, mas outra pessoa tem andado a jogar às escondidas há mais tempo que eu. - Tess? | Open Subtitles | ربما لم أعد أطلعك على أسراري مؤخراً، لكن هناك من يلعب الغميضة أكثر مني |
Posso dizer, seguramente, que ele sabe mais sobre o meu segredo que sobre o teu. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول أنه يعرف أسراري أكثر مما يعرف أسرارك. |
Espero apaixonar-me assim que vir o espécime de Candyland, então antes disso seria bom se eu pudesse ter uma reunião estratégica com o meu confidente. | Open Subtitles | أتوقّع أن أسعد كثيرًا فور رؤيتي لعيّنة العبيد في (كاندي لاند)، قبلئذٍ سيكون من الجيّد أن أجري حوارًا منفردًا مع أمين أسراري. |
Mas sabe muito bem partilhar convosco um dos meus segredos. | Open Subtitles | ولكن يتملكني شعور جيد أن أشارككم أحد أسراري أخيراً |
Eu queria saber os teus segredos imediatamente, e não te queria contar os meus até sentir que podia confiar em ti, e isso não foi justo. | Open Subtitles | اردت ان اعرف اسرارك فورا ولم أرد أن اخبرك أسراري حتى شعرت أنه يمكنني أن أثق بك |