"أسرع مني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais rápido do que eu
        
    • mais depressa que eu
        
    Absoluta-positiva-definitivamente, nada pode fazer o trabalho mais rápido do que eu... Open Subtitles حسنا حقا تماما لا يستطيع أحد أن يقوم بالعمل أسرع مني .. لا أحد
    Parece que ele é mais rápido do que eu. Open Subtitles لا، فهذا المتسارع أسرع مني على ما أظن
    Não tive sorte. Ele é rápido. Talvez mais rápido do que eu. Open Subtitles لم يحالفني الحظ، إنه سريع ربما أسرع مني
    Aprendes mais rápido do que eu. Open Subtitles أنت تتعلمين أسرع مني
    Gosto de um homem que corra mais depressa que eu. Open Subtitles أحب الرجل الذي يعدو أسرع مني
    Fazes amigos mais depressa que eu. Open Subtitles ستجعلهم أصدقاء أسرع مني.
    Não tenha tanta certeza de que é mais rápido do que eu. Open Subtitles لا تكن متأكد جدا أنك أسرع مني
    Não és mais rápido do que eu. Open Subtitles انك لست أسرع مني لحد الأن
    Tu és ainda mais rápido do que eu! Open Subtitles إنك حتي أسرع مني!
    Ninguém é mais rápido do que eu. Open Subtitles - مرة. هل لا أحد أسرع مني.
    Isso explicaria porque o Zoom é mais rápido do que eu. Open Subtitles هذا يفسر أن (زووم) أسرع مني كثيراً
    És mais rápido do que eu. Open Subtitles أنتَ أسرع مني
    Talvez ainda mais rápido do que eu. Open Subtitles ربما أسرع مني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more