mais rápido e mais rápido... | Open Subtitles | يتدفق أسرع و أسرع تجاه البحر إلى الأمام و إلى الأمام |
Eu só quero ir mais rápido e mais longe do que qualquer um já foi antes. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أسافر بشكل أسرع و أبعد من آي إنسان من قبل |
Ginetas. Novos predadores, hienas, tornando-se mais rápidos, e ainda mais rápidos. | TED | قطط الزباد. أنواع جديدة من الضباع و الضوارى أصبحت أسرع و ماتزال. |
Sei que tem os dedos mais rápidos e ágeis do que qualquer outro pianista vivo. | Open Subtitles | أعرف أنّ لديك أسرع و أرشق أصابع لعازف بيانو سبق و أن عرفته. |
Torne a minha vida mais fácil, rápida e muito menos complicada. | Open Subtitles | يجعل حياتي نوعا ما أسهل و أسرع و بدون تعقيدات |
Ele deve achar que, assim que me meter numa casa de repouso, morrerei mais depressa e ele já não terá de me levar a lado nenhum. | Open Subtitles | أنه بمجرد ما يضعني في بيت للعجائز سأموت أسرع و بهذا لن يضطر للذهاب لإحضاري في أي مكان |
Ele continua mais e mais rápido e vai vencer esta etapa, e por conta disso, fica uns minutos à frente. | Open Subtitles | هو يمضي بشكل سريع و أسرع و أسرع و سوف يفوز بهذه المرحلة و سوف يتقدم بفارق دقائق لأن هذا ما يبدو عليه الأمر |
Então isso fica mais rápido e mais rápido. Isso não começa devagar. Eu estou no ritmo. | Open Subtitles | ثم تصبح أسرع و أسرع - أني لا أصبح أسرع لأني أتابع الخطوات - |
Na verdade, passei os melhores anos da minha vida, sentado no alpendre... a tocar harmónica, à espera de algo melhor... e os anos passavam cada vez mais rápido, e mais rápido... | Open Subtitles | -الموضوع هو , أنا أقضيت أفضل سنوات عمرى فى هذا المكان -أعزف على الهارمونكا , و أنتظر الأفضل -و السنوات تمر أسرع و أسرع |
Estou apenas a dizer que, se nos tivesses ajudado antes, podíamos ter montado o acampamento mais rápido e dormido um pouco e talvez nem estivéssemos nesta situação! | Open Subtitles | ربما لو كنتِ قد ساعدتينا من قبل ... كنا سننصب المخيم أسرع و حظينا ببعض النوم ، و لم نكن في هذا الموقف أتلومينني في هذا؟ |
O que seria mais rápido e muito mais fiável. | Open Subtitles | و سيكون أسرع و يمكن الاعتماد عليه |
Queres ser mais rápido e mais forte? | Open Subtitles | تريد أن تكون أسرع و أقوى؟ |
Os vossos corpos já são mais rápidos e mais fortes do que os de outras crianças e nós vamos torná-los ainda melhores. | Open Subtitles | أجسامكم بالفعل أسرع و أقوى من باقي الأطفال و سوف نقوم بجعلها أحسن |
Temos de produzir localmente, para que a distribuição seja simples, rápida e exija a menor quantidade de energia possível. | Open Subtitles | يجب أن نعمل على توطين الإنتاج، حتي يصبح التوزيع أسهل، أسرع و يتطلب أقل قدر ممكن من الطاقة. |
Há sete anos atrás, utilizou-se uma tecnologia norte-americana ainda mais rápida e barata, para fabricar esta pequena peça de fibra de carbono para testes, que também serve de capacete. | TED | منذ سبع سنوات,تم استخدام تقنية تصنيع أمريكية تميزت بأنها أسرع و أقل تكلفة لصناعة عينة الاختبار الصغيرة هذه المصنوعة من ألياف الكربون التي تنثي لتصبح قبعة مصنوعة من الكربون. |
A única ambição deles era criar a derradeira vigarice e vencer o derradeiro jogo, sempre a pensar mais depressa e mais além. | Open Subtitles | كان طموحهم أن يضعوا الفخ الأمثل في اللعبة الأمثل و كلما أصبحوا أسرع و كلما أصبحوا انضج |
Os fertilizantes permitiram-nos cultivar mais, mais depressa e mais produtivamente; aumentámos o abastecimento de alimentos. | Open Subtitles | سمحت لنا الأسمدة بالنمو أكثر أسرع و أكثر إنتاجيةً بما ذلك زيادة مؤونة الغذاء. |