Porque usar isso em vez de fio de detonação? | Open Subtitles | لمَ إستخدموا سلك كهذا بدلًا من أسلاك التفجير؟ |
Digamos, que sei me virar com um fio de enforcar. | Open Subtitles | فقط دعونا نقول أننى أعرف طريقي حول أسلاك البيانو |
Haviam um arame farpado, e esse Alemão veio falar comigo. | Open Subtitles | كانت هناك أسلاك شائكة و هذا الألماني جاء إلي |
A única maneira de entrar no sistema é entrar directamente por um cabo de fibra óptica, mas qualquer interrupção na alimentação vai alertar a segurança. | Open Subtitles | هو ربط أسلاك الألياف الضوئية. لكن هذا يعترض تغذية الانذارات الأمنية. |
Aquele misantropo safado cortou os fios da coluna e deixou-me inconsciente. | Open Subtitles | عدو الإنسانية الصغير ذاك قطع أسلاك سماعاتي و ضربني بمجرفة |
Com fita adesiva, arames, e montes de boas intenções. | Open Subtitles | بشريط لاصق و أسلاك.. والكثير من النوايا الحسنة |
Desculpa, amigo. Vê, não há escutas. | Open Subtitles | يا الهي أنا آسف يا أخي أرأيت لا يوجد أسلاك |
Todos os navios de guerra que contém a cablagem defeituosa. | Open Subtitles | كل سفينة حربية بحرية تحتوي على شبكة أسلاك معيوبة. |
Vejo fios brancos ligados a um interruptor e um fio isolado. | Open Subtitles | أرى أسلاك بيضاء متصلة بمفتاح ما وسلك واحد الى الخارج |
Agora, encontre os fios que vao do temporizador ao detonador e corte o fio vermelho. | Open Subtitles | هناك أسلاك من المؤقت الى المفجر ٌاقطع الواحد الأحمر |
Não faz qualquer sentido. Porque haveria um bombista de se preocupar com um fio postiço? | Open Subtitles | غير منطقى على الإطلاق ، لماذا يضع إنتحارى أسلاك لا اهمية لها؟ |
Vais esbarrar sempre na mesma cerca... e sabes que haverá sempre um arame nela. | Open Subtitles | ستصطدم بالسياج ذاته وسيكون دوماً ذو أسلاك شائكة |
Cassidy, eu vou levar o gado para o rio, e se eu... encontrar algum arame naquelas bandas, vou fazer-te engoli-lo. | Open Subtitles | كاسيدي، سأنقل ماشية المثلث إلى النهر الصغير إذا وجدت أي أسلاك في الطريق سأجعلك تأكلها |
Os guetos foram vedados com arame farpado e muros altos. | Open Subtitles | كان احياء اليهود معزولة عما حولها خلف أسلاك شائكة واسوار عالية |
Quero construir uma cidade onde haja tudo, a maternidade onde se nasce, a escola, o local de trabalho, uma televisão por cabo destinada às donas de casa... | Open Subtitles | أريد أن أبني مدينة يمكنك أن تحصل فيها على كل شيء عيادة تولد فيها مدرسة,مكان عمل أسلاك تلفزيونية لربات البيوت |
TV cabo grátis toda a vida. O quê? | Open Subtitles | وهو يركب أسلاك التليفزيون أسلاك التليفيزيون المجانية |
Quero passar por lá os fios dos aparelhos para não ficarem pendurados. | Open Subtitles | أريد ان اصل أسلاك مصباحي وحاسوبي لكي لا يتدلون هناك, أتعلم |
Estes são arames envolvidos em musselina ensopada em tinta vegetal. | TED | وهي في الواقع عبارة عن مجموعة أسلاك ملفوفة في نسيج قطني ويتم غمسها في الصبغة النباتية. |
O Doug Judy marca o encontro, pomos escutas, gravamos o Ruiz a falar da droga e prendemo-lo. | Open Subtitles | دوغ جودي راسَلَ رويز لاقامة لقاء كل منا يملك أسلاك مخفية، ونقوم بتسجيل رويز متحدثاً عن قهقهة الخنزير ثم سنطرحه |
O nosso incendiário sabia das falhas na cablagem. | Open Subtitles | مفتعل الحرائق هذا كان يعرف عيوب أسلاك السفينة. |
Fui eu. Estamos a fazer obras. As linhas telefónicas não andam boas. | Open Subtitles | لا, أنه أنا, نقوم بعمل تجديدات و أسلاك التليفون فى فوضى |
Muitos desses países têm telecomunicações excelentes, hoje em dia, sem nunca pôr fios de cobre no chão. | TED | إن العديد من هذه البلاد تمتلك اتصالات ممتازة اليوم دون وضع أسلاك نحاسية في الأرض أبداً. |
A unidade parece em boas condições. Não há cabos expostos. | Open Subtitles | الوحدة تبدو مصانة بشكل جيد ليست هنالك أسلاك مكشوفة |
Não há aqui amarras nem fios de ligação. | TED | ليست هناك حبال ولا أسلاك متصلة بالروبوت. |
O terramoto deve ter estragado o sistema eléctrico. | Open Subtitles | ربما يكون الزلزال قد قام بلخبطة أسلاك الكهرباء أو شيء من هذا |
Marcas de arranhadelas no chão e paredes, danos no interior da instalação eléctrica. | Open Subtitles | توجد خدوش على الأرضية والحيطان وبالإضافة لذلك .. تلف أحد أسلاك الكهرباء |