"أسلحتكما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • as armas
        
    • vossas armas
        
    Porque não pousam os dois as armas e vão para casa? Open Subtitles لم لا تضعا أسلحتكما وتنصرفا إلى بيوتكما؟
    Meus senhores, porque não tiram as armas? Open Subtitles وياأيّها السادة لما لاتخرجان أسلحتكما الجانبية؟
    Soltem as armas, rapazes, ou mando-os pelos ares. Open Subtitles أرميا أسلحتكما يا أولاد، وإلا سأرديكما قتيلاً
    Pousem as armas. Open Subtitles ألقيا أسلحتكما و قيّدا نفسيكما على هذَين الكرسيَّين
    Venham cá e usem as vossas armas! É por uma boa causa, vamos! Open Subtitles تعالا إلى هنا لأستعمال أسلحتكما وذلك لهدف مشرف, هيّا بكما
    Ambas, atiram as armas fora, e vem até mim, Henrietta, Open Subtitles فلتلقيا أسلحتكما أرضاً ولتخرجي إليَّ مشياً يا هنريتا
    Larguem as armas, ou aperto isto e ele morre antes de chegar ao chão. Open Subtitles ألقيا أسلحتكما أرضاً وإلا سأحقنهُ بهذه وسيكونُ في عدادِ الموتى حتى قبل أن يرتطمِ بالأرض ?
    Pousem as armas. Vou levar-vos ao Príncipe e ao Vice-rei. Open Subtitles إن وضعتما أسلحتكما أرضاً, سآخذكما إلى الأمير ونائب وصي العرش.
    Devem entregar as armas às autoridades durante a estadia. Open Subtitles القانون يلزمكما أن تسلما جميع أسلحتكما ... ... إلى السلطات أثناء الزيارة
    Levem as armas para a porta principal. Open Subtitles توجّها مع أسلحتكما إلى الباب الأمامي
    Esqueceram-se e dizer "Agentes Federais", por isso vou precisar que larguem as armas. Open Subtitles "لقد نسيتما أن تقولا "عملاء فيدراليين لذلك أريدكما أن تقوما بإلقاء أسلحتكما
    Baixem as armas e coloquem-nas no chão. Open Subtitles أنزلا أسلحتكما وضعوها على الأرض
    Quero as armas no chão! Open Subtitles ألقيا أسلحتكما في الشارع
    Sugiro que larguem as armas. Open Subtitles أقترح أن تخفضا أسلحتكما
    Larguem as armas. Open Subtitles ألقيا أسلحتكما.
    Polícia! Baixem as armas! Open Subtitles الشرطة, ألقيا أسلحتكما
    Larguem as armas. Open Subtitles ألقوا أسلحتكما.
    Têm de entregar as armas. Vou ficar com a minha. Open Subtitles سنحتاج أسلحتكما
    - Deixem as vossas armas com aqueles tipos. - Nem pensar. Open Subtitles ـ أتركا أسلحتكما مع أولئك الرجال ـ لا بديل
    Podemos arranjar-vos uma refeição e as vossas armas estarão lá fora, mas deviam tirar algum tempo para descontrair. Open Subtitles أجل، يمكننا تغليف هذا الطعام ووضع أسلحتكما خارجاً، ولكن حريّ أن تستريحا
    Levou também uma espingarda da esquadra, por isso levem as vossas armas. Open Subtitles لقد سرق بندقية من قسم الشرطة لذا فاحضرا أسلحتكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more