Toda a gente para trás! Ouve, filho. Vais voltar lá para dentro onde pertences. | Open Subtitles | ليتراجع الجميع ، الآن أسمعني يا فتى ستعود إلى هناك حيث تنتمي |
Ouve, rapaz, tenho de fazer algo para conter esta hemorragia. | Open Subtitles | أسمعني يا صديقي, يجب أن أقوم بشيء لكي نوقف هذا النزيف يجب أن تظل قوياً من أجلي, اتفقنا؟ |
ouve-me. Ficas aí até que encontramos a bomba. Entendido? | Open Subtitles | أسمعني ، أنك ستكمل بداخلهم إلى أن نجد هذه القنبلة، أتسمعني؟ |
ouve-me, por favor, estou a implorar. | Open Subtitles | أسمعني , أسمعني أرجوك , أنا أتوسل إليك أنا أتوسل إليك |
Escuta: um único parasita pode levar-te à ruína! | Open Subtitles | نعم، أسمعني جيداً شيء تافه صغير يمكنه أن يسقطك |
ouça-me. Este livro vai salvar sua vida. | Open Subtitles | أسمعني, هذا الكتاب سينقذ حياتك |
Mas escuta-me... vou salvar o meu irmão ou morrer a tentar. | Open Subtitles | لكن أسمعني, سوف أنقذ أخي أو سأموت و أنا أحاول |
Nós poderíamos ter visto um médico. Ouça, é um problema muito comum | Open Subtitles | يمكننا أن نرى دكتور أسمعني ، هذه مشكلة شائعة لا تقلق |
Ouve, compreendo aquilo por que estás a passar, mas, quiçá, seja melhor ires para casa, está bem? | Open Subtitles | أسمعني, أنا أعلم مالذي تمُر بِه في هذا الفترة ولكن الأفضل لك بأ تذهب إلى المنزل, حسنًا ؟ |
Ouve, meu, dá-me mais uma oportunidade. | Open Subtitles | أسمعني .. يا رجل, أمنحني رمية أضافية أخرى |
Ouve, está na altura de nos concentrarmos no nosso próximo passo. | Open Subtitles | أسمعني, حان الوقت للتركيز على خطوتنا التالية |
Ouve, Ironhide, não temos energon suficiente para lançar um ataque em grande escala. | Open Subtitles | - أسمعني يا أيورن هايد ليس لدينا مكعبات طاقة كافية للقيام بهجوم شامل |
ouve-me. Tirei-te da missão por razões egoístas. | Open Subtitles | أسمعني لقد أبعدتك من المهمة لسبب أناني |
Nathan, ouve-me. | Open Subtitles | أسمعني يانايثن-- أنا لم أكتب هذا التقرير |
- Chuck, ouve-me. Não. Sei exactamente o que vais dizer. | Open Subtitles | تشاك أسمعني - لا , اعرف تماما مالذي ستقولينه - |
Escuta... o fundamental é, eu sei que precisas de dinheiro. | Open Subtitles | أسمعني خلاصة القول هنا , أعلم أنك بحاجه ماسة للمال |
Escuta lá, meu velho... não faças nada impensado. | Open Subtitles | ...أسمعني يا رجل يجب بأن لا تفكر... بالقيام بعمل متهور |
- ouça-me bem... Quero-o cá às duas horas. | Open Subtitles | الآن، أسمعني يجب أن تكون هنا الساعة 2: |
- Por favor, ouça-me. | Open Subtitles | ــ أرجوك , أسمعني |
Só o digo, não, não, não, escuta-me, escuta-me... | Open Subtitles | الأن أنا فقط أقول , لا , لا , لا, أسمعني , أسمعني, |
Não conseguem ver que este homem precisa de paz e sossego! Ouça! | Open Subtitles | ليبتعد الجميع, ألم يرى أحدكم هذا الرجل أسمعني,أسمعني |
Acho que podíamos ouvir muito melhor fora desta jaula. | Open Subtitles | أسمعني أعتقد أننا نستطيع سماع الكثير هنا أفضل من خارج هذا القفص |
Harold, houve com atenção e por favor não interrompas. | Open Subtitles | "هارولد " ، أسمعني بدقة ورجاءّّ لا تقاطعني |
Escute, eu vou ter consigo e falar sobre isso. Que me diz? | Open Subtitles | أسمعني , سوف اتي لرؤيتك و يمكننا مناقشة ذلك الحين كيف هذا ؟ |