Espero que esta não seja outra vítima que não ouvi falar. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تكون هذه ضحية اخرى لم أسمع عنها. |
Nunca ouvi falar. Mas viajamos muito. | Open Subtitles | لم أسمع عنها أبداً من قبل لكننا نسافر كثيراً |
Eu não tenho o hábito de investir em empresas que nunca ouvi falar. | Open Subtitles | وليس لي عادة الإستثمار في شركات لم أسمع عنها. |
Nunca mais soube dela. | Open Subtitles | ولم أسمع عنها قط منذ ذلك الحين |
Se eu não tiver notícias dela até às 14h, tenho de enviar o ficheiro para a imprensa. | Open Subtitles | إذا لم أسمع عنها شيءا بحلول الساعة الـ02 يفترض بي إرسال هذا الملف إلى الصحافة |
Tantas jóias, que eu nunca vi ou ouvi falar. | Open Subtitles | الكثير من المجوهرات التي لم أر أو أسمع عنها. |
Se ela é a melhor, tem piada que nunca ouvi falar dela. | Open Subtitles | أذا كانت الأفضل من المضحك اننى لم أسمع عنها |
Começámos a falar sobre música ontem, e ele mostrou-me algumas bandas que nunca ouvi falar. | Open Subtitles | و أسمعني بعض الفرق اللتي لم أسمع عنها أبدآ |
Nunca ouvi falar dela nem dos pais russos. | Open Subtitles | حسناً، لم أسمع عنها ولا عن .والديها الروس قط |
- Perdão, nunca ouvi falar dela. | Open Subtitles | المعذرة يا سيدي، إنما لم أسمع عنها إطلاقًا. |
Desporto estúpido de que nunca ouvi falar... vai fazer-me acordar cedo ao sábado... | Open Subtitles | رياضة غبية لم أسمع عنها من قبل ستجعلنى أستيقظ مبكرًا يوم السبت |
Nunca ouvi falar. | Open Subtitles | لم أسمع عنها مطلقاً لقد نسيتها تماماً |
Nunca ouvi falar. Tomem juízo. | Open Subtitles | لم أسمع عنها أبداً كونوا عقلاء |
É por isso que nunca ouvi falar dela. | Open Subtitles | لهذا السبب انا لم أسمع عنها مطلقا |
Lamento. Nunca ouvi falar dela. | Open Subtitles | آسف يا صاح، لم أسمع عنها أبداً. |
Nunca ouvi falar. | Open Subtitles | لم أسمع عنها من قبل. |
Nunca ouvi falar. | Open Subtitles | لم أسمع عنها أبداً |
Foi a primeira vez que soube dela. | Open Subtitles | نعم , أعرف هذه أول مرة أسمع عنها |
Não, não tive notícias dela. Começo a ficar preocupado. | Open Subtitles | لا ،لم أسمع عنها خبراً بدأت أقلق |
É a primeira vez que ouço falar sobre ela. | Open Subtitles | في كشك الخباز إنها أول مرة أسمع عنها |
Faz tempo que não sei nada dela. Mandou-me dois postais de Los Angeles, mas depois mais nada. | Open Subtitles | أنا لم أسمع عنها ، حصلت على بطاقتين بريد منها في "لوس أنجلوس" لكنهم لم يمثلوا أيّ شيئ |
Presumo que esta é a tal tipa horrorosa de quem tenho ouvido falar. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي الفتاة القبيحة التي كنت أسمع عنها. |
E nunca mais a vi ou soube mais nada dela. | Open Subtitles | ... و لم أراها أو أسمع عنها أبداً بعد ذلك |