"أسمع عنهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ouvi falar
        
    • ouvido falar deles
        
    • sei deles
        
    Nunca ouvi falar, mas não tenho nada a perder. Também vou. Open Subtitles لم أسمع عنهم من قبل, ولن يكون هناك ما يشغلنى,سأذهب.
    com Bela Lugosi, John Harron, Madge Bellamy, e um monte de gente que nunca ouvi falar. Open Subtitles بطولة بيلا لوغوسي، جون هارون مايج بيلامي ونخبة من أناس آخرين لم أسمع عنهم قط
    - Nunca ouvi falar deles. - Nunca ouviste falar deles? Open Subtitles ـ لم أسمع عنهم قط ـ لم تسمع عنهم قط
    Nunca tinha ouvido falar deles antes. Open Subtitles لم أسمع عنهم قبل ذلك.
    Apesar de nunca ter ouvido falar deles. Open Subtitles "بالرغم من أني لم أسمع عنهم من قبل"
    - Já faz tempo que não sei deles. Open Subtitles لم أسمع عنهم لفتره أحتفظ بحظوظي
    Como especialista em música antiga, nunca ouvi falar deles, por mais estranho que pareça. Open Subtitles رغم خبرتي في مجال الموسيقى لم أسمع عنهم أبداً، سيصدمك هذا (جيرونيمو جاكسون)؟
    És um daqueles americanos patriotas que já ouvi falar? Open Subtitles أأنتأحدأولاءكالوطنيّينالأمريكيّين... -الذين أسمع عنهم بكثرة؟
    Sim, também nunca ouvi falar. Open Subtitles أجل ، لم أسمع عنهم أيضاً
    Nunca ouvi falar deles. Open Subtitles لم أسمع عنهم من قبل
    Nunca ouvi falar nisso. Open Subtitles لم أسمع عنهم ذلك
    Nunca as vi, nem nunca ouvi falar. Open Subtitles لم أراهم أبدًا ولم أسمع عنهم
    Para ouvir música. Nunca ouvi falar. Open Subtitles -لم أسمع عنهم من قبل
    Não apenas ouvi falar, McGoo. Open Subtitles "لم أسمع عنهم فقط يا "ماكجو
    Como nunca ouvi falar deles? Open Subtitles -لما لم أسمع عنهم من قبل؟
    - Nunca ouvi falar deles. Open Subtitles -لم أسمع عنهم أبداً .
    Há algum tempo que não sei deles. Open Subtitles لم أسمع عنهم شىء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more