"أسمع فيها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que ouço
        
    • que oiço
        
    • que ouvi
        
    É a primeira vez que ouço alguém dizer que eles querem que as suas compensações sejam regulamentadas. Open Subtitles و هذه هى المرة الأولى التى أسمع فيها أحدا يقول أنهم يريدون حقا تنظيم مكافئاتهم
    Querido, se ganhasse um dólar de cada vez que ouço isso... Open Subtitles ليتني أحصل على دولار مقابل كل مرة أسمع فيها هذا
    É a primeira vez que ouço música de igreja durante a semana. Open Subtitles أول مرة أسمع فيها موسيقى دينية بمنتصف الأسبوع.
    Todos com quem converso, dizem-me como éramos óptimos juntos, e toda a vez que oiço isso, eu fico com raiva de mim, porque sei que isto, é tudo culpa minha. Open Subtitles كل شخص أتحدث إليه يخبرني.. كم كانت علاقتنا رائعة ونحن سوياً، وفي كل مرة أسمع فيها هذا القول،
    Não é a primeira vez que oiço esse nome nesta casa, Mr. Open Subtitles هذه ليست أول مره أسمع فيها هذا الإسم فى هذه المنزل ، سيد (نوبس)
    Não foi a primeira vez que ouvi isso hoje. Open Subtitles ليست المرة الأولى التي أسمع فيها هذا اليوم
    Foi a primeira vez que ouvi que pessoas no meu país estavam a sofrer. TED كانت هذه أول مرة أسمع فيها بأن الناس يعانون في دولتي
    Por que é a primeira vez que ouço falar deste armazém? Open Subtitles لماذا هذه هي المرة الأولى التي أسمع فيها عن هذا المستودع؟
    Esta é a primeira vez que ouço falar sobre qualquer vídeo de morte. Open Subtitles هذه أول مرة أسمع فيها عن فيلم صغير
    É a primeira vez que ouço e não me ralo nada. Open Subtitles أول مرة أسمع فيها هذا لم أستطع أن أكون أقل اهتماما أكثر من ذلك!
    - Não é a primeira vez que ouço isso. Open Subtitles ليست المرة الأولى التي أسمع فيها هذا
    É a primeira vez que ouço falar de um fantasma cobarde. Open Subtitles -أوّل مرّة أسمع فيها عن شبح جبان يا له من ضعف!
    Cada vez que tenho o stike nas mãos, cada vez que ouço a palavra Lacrosse, penso no meu pai. Open Subtitles -أنت لا تفهم الأمر في كل مرة أحمل فيها العصا في كل مرة أسمع فيها كلمة لاكروس أفكر في والدي
    Não é a primeira vez que ouço essa queixa por aqui. Open Subtitles ليست أول مرة أسمع فيها هذا الأمر
    É a primeira vez que ouço dizer isso. Open Subtitles هذه هي أول مرة أسمع فيها عن هذا
    Sim. - É a primeira vez que ouço isto. Open Subtitles نعم- هذه أول مرة أسمع فيها هذا الكلام-
    Na verdade, essa foi a primeira vez que ouvi a canção sedutora da astronomia. Open Subtitles في الواقع، تلك أول مرة أسمع فيها الأغنية المغرية لصفارة الإنذار الفلكيّة
    Quem me dera ter uma moeda por cada vez que ouvi essa. Open Subtitles ليت كان لديّ عشر سنتات لكل مرة أسمع فيها ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more