Chamei-lhe Biscoito. | Open Subtitles | ولكنني سبق وملأت أوراق التبنّي أسميته بيسكيت |
Chamei-lhe assim em honra de Igor Stravinsky. | Open Subtitles | أسميته تيمناً بأيجور سترافينيسكي, ملحن روسي المولد للرقصات البالية |
Chamei-lhe "Trabalhando na Mesma Direção." | TED | أسميته "العمل في نفس الاتجاه" |
Fiquei bastante perturbado com um homem chamado o Ogre de Hendon. | Open Subtitles | أصبحت مضطرباً على وجه الخصوص تجاه رجلٌ أسميته الغول "هندن" |
Não, foi um fardo que lhe dei que nenhuma criança deveria suportar, e chamei isso de amor. | Open Subtitles | لا، حمّلتُه عبئاً لا ينبغي لأيّ طفلٍ أنْ يحمله، و أسميته حبّاً. |
Chamei-o de Jyrki Lumme depois do gajo ter passado pelos Vancouver Canucks. | Open Subtitles | أسميته جيركي لومي. تيمناً بدفنسمن من فانكوفر كانوكس. |
Pode chamar-lhe acaso, Eu chamo-lhe resistência subconsciente. | Open Subtitles | أنت أسميته حادث حظ وأنا أسميها المقاومة باللاوعي |
- Deste-lhe o teu nome. - Não lhe ia por o nome de Aldo. | Open Subtitles | لقد أسميته بأسمك لم أكن لأسميه ألدو |
Olha o meu novo gerbilo. Chamei-lhe Frisky. | Open Subtitles | إنظر إلى فأري الجديد (لقد أسميته ( فراسكي |
Chamei-lhe Honey Bun. | Open Subtitles | أسميته هوني بوني |
Chamei-lhe Rapaz-Parvo. | Open Subtitles | أسميته الفتى الأحمق |
A revista perguntou-me qual era o nome dele e, como todos contribuímos, Chamei-lhe Jefferson. | Open Subtitles | حسنًا، لقد سألتني المجلة عن اسمه، ونظرًا لأننا جميعًا عملنا عليه (فلقد أسميته (جيفرسونيان |
Eu Chamei-lhe "Let's Play". | TED | وقد أسميته "يلا نلعب". |
Chamei-lhe "Dizray". | Open Subtitles | أسميته "ديزري." |
Hoje, quero falar sobre um tema muito global, relacionado com a utilização da terra, de comida e o ambiente, algo que todos conhecemos, e o que tenho chamado a "outra verdade inconveniente". | TED | أود الحديث هذه الليلة حول هذه القضية العالمية العجيبة التي يتقاطع فيها استخدام الأرض، والغذاء والبيئة، الشيء الذي نعرفه كلنا، وما أسميته الحقيقة الأخرى المزعجة. |
Eu inventei um dispositivo chamado MarrowMiner, uma maneira muito menos invasiva para colher medula óssea. Foi agora aprovado pela FDA, | TED | لقد اخترعت جهازا أسميته MarrowMiner. و بطريقة أقل حدة لاستخلاص النخاع العظمي. صودق عليه الآن من طرف إدارة الغذاء والدواء |
Tenho um presente que quero partilhar convosco hoje, um projeto em que estou a trabalhar, chamado "Happiness Revealed" [Felicidade Revelada], | TED | لذا , لدي هدية أريد أن أشاركها معكم اليوم , هو مشروع أعمل عليه أسميته ( الكشف عن السعادة ) |
O primeiro desses projetos acabou por ser uma coisa a que chamei "Um Segundo por Dia". | TED | لذا أول مشروع من هذه المشاريع أنتهى ب شيء أسميته "ثانية واحدة كل يوم." |
Isto é o que chamei de "Imperativo Africano de Conhecimento". | TED | هذا ما أسميته "ضرورة انتشار المعرفة في أفريقيا." |
Remontei o filme, encurtei-o, Chamei-o "Todos os Homens de Aídra" | Open Subtitles | و أسميته "جميع رجال أيدرا"ـ و حقق ضربة في بولندا |
Chamei-o de Brover. | Open Subtitles | وقد أسميته "بروفر" |
Eu chamo-lhe o iDoente. | TED | قد أسميته آي بيشنت. |
Eu chamo-lhe... o inicio da negociação. | Open Subtitles | و أنا أسميته بداية المفاوضات |
Mas Deste-lhe um nome. | Open Subtitles | انت أسميته |