Chamas-lhe proteção. Eu Chamo-lhe traição. | Open Subtitles | ،تسمّين هذا حماية أنا أسمّيه طعنا في الظهر |
Chamo-lhe "Sacks-Ophone" (Saxofone) porque ele gosta de soprar a sua própria corneta! | Open Subtitles | أسمّيه الخطيب الفاشل، لأنّه كثير التباهي من بوقه! |
É uma... mistura. De uma supernova crónica e canábis afegã. Chamo-lhe Brown Betty. | Open Subtitles | إنّه خليط لنوعين من الحشيش، أسمّيه "براون بيتي." |
Aquilo é o que eu chamo de "documentos legais". | Open Subtitles | والآن هذا ما أسمّيه.. السراويل القانونيّه. |
O que chama de Governo patriarcal, eu chamo de tratar das pessoas. | Open Subtitles | ما تسمّيه بالحكومة الكبيرة أنا أسمّيه رعاية المواطنين |
Prefiro chamá-lo de "Um Pequeno Círculo de Confiança". | Open Subtitles | أحب أن أسمّيه دائرة ثقة صغيرة |
- Pessoalmente, Chamo-lhe assustador. | Open Subtitles | شخصياً، إنّي أسمّيه أمراً مرعباً. |
Chamo-lhe "Um pouco de tudo". | Open Subtitles | أسمّيه : واحد من كل شيء |
Chamo-lhe "surpresa vegana". | Open Subtitles | - ."أسمّيه "المفاجأة النباتيّة - |
- Sim, Chamo-lhe "Accu-Crack". | Open Subtitles | نعم، أسمّيه "أكُو-كراك". |
Chamo-lhe a Parede do Estranho. | Open Subtitles | "أسمّيه (جدار الغرائب)" |
Antes de vos explicar porque não é, vou falar do que chamo a "etapa dois". | TED | قبل أن أقول لماذا... سأنتقل هنا أوّلاً... لما أسمّيه... الخطوة الثّانية... |
Isto é aquilo a que eu chamo uma "troca comercial". | Open Subtitles | الآن، ذلك ما أسمّيه تجارة مُربحة |
É o que eu chamo uma pistola do mal. | Open Subtitles | هذا ما أسمّيه : سلاح الشر |
A isso é que eu chamo sexo seguro. | Open Subtitles | هذا ما أسمّيه جنس آمن |
E não vou chamá-lo de Pablito. | Open Subtitles | (ولن أسمّيه (بابليتو |