"أسهل بالنسبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais fácil para
        
    • É mais fácil
        
    É impressão minha, ou está a ser mais fácil para ti investigar? Open Subtitles هل أنا أتوهم، أم أن المشاهدة قد صارت أسهل بالنسبة إليك؟
    Agora, estou apenas a ir numa direção diferente que é mais fácil para mim. TED لذا سأذهب في إتجاه خطوة مختلفة الآن. التي هي أسهل بالنسبة لي.
    É mais fácil para os que comeram aperitivos! Open Subtitles أسهل بالنسبة للذين تناولوا المقبلات منكم
    Talvez seja mais fácil para mim ser objectiva agora. Open Subtitles حسنا، من المحتمل أنه أسهل بالنسبة لي أن أكون موضوعية الآن
    Assim seria muito mais fácil para mim. Open Subtitles هذا سيكون أسهل بالنسبة لي لذا قم بذلك فقط
    É mais fácil para as mulheres acreditarem que o seu ginecologista não tem nenhum... desejo sexual por elas. Open Subtitles إنه أسهل بالنسبة للنساء أن يصدقن أن طبيبهنّ النسائي لا توجد لديه رغبات جنسية تجاههن
    Se calhar, é mais fácil para ti, considerando como tudo se passou, ou não. Open Subtitles تبدو الأمور أسهل بالنسبة لك بعد كيفية سير الأمور أم لا ؟
    Ele não conseguiria lidar com isso. É mais fácil para ele... puxar do seu cartão de crédito. Open Subtitles لم يستطع حتى تدبر ذلك إخراج بطاقته الائتمانية أسهل بالنسبة له
    Anna, diga a Mrs. Patmore que é mais fácil para mim tratar das ementas esta tarde. Open Subtitles آنا .. أخبري السيده باتمور بأنه سيكون أسهل بالنسبة لي مراجعة القوائم ظهر اليوم
    O elevador de serviço está neste momento a ser reparado, mas temos a telecadeira, que será muito mais fácil para si. Open Subtitles مصعد الخدمات يتم تصليحه حالياً، ولكن لدينا مصعد الكرسي، سيكون أسهل بالنسبة لكِ
    Vai ser mais fácil para ti, se falares. Open Subtitles الأمور ستصبح أسهل بالنسبة لك إذا تحدثت معي.
    Sim, mas é suposto ser mais fácil para nós. Porque é que isto dói assim? Open Subtitles أجل، ولكن من المفترض أن يكون الأمر أسهل بالنسبة لنا، فلماذا يؤلمني هكذا؟
    É mais fácil para ti conseguires controlá-la. Open Subtitles أسهل بالنسبة لك للحصول على خطاطيف الى بلدها الخاص بك؟
    Creio que ele julgava que era mais fácil para mim do que para os outros. Open Subtitles أعتقد أنه كان يعتقد أنه أسهل بالنسبة لي من أي شخص آخر
    Talvez fosse tudo mais fácil para ti, se eu não estivesse... Open Subtitles ربما كل شيء سيكون أسهل بالنسبة إليك إذا لم أكن...
    Mas será muito mais fácil para si. Open Subtitles و لكن الأمر سيكون أسهل بالنسبة لك
    Bem, é manifestamente mais fácil para ti. Open Subtitles حسناً, أسهل بالنسبة لك, بشكلاً واضح
    Está bem, com estas patrulhas, é mais fácil para mim ir a pé. Open Subtitles بتواجد الدوريات، المشي أسهل بالنسبة لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more