"أسهل لو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais fácil se
        
    • mais facil se
        
    • seria mais fácil
        
    • fácil se tivesses
        
    • fácil se o
        
    • fácil se eu
        
    Sabes, torna-se mais fácil se... Esqueceres tudo o que aconteceu antes de vires para a Okiya (casa). Open Subtitles تعرفين، سيكون الأمر أسهل لو نسيتِ كل ما حدث لكِ قبل القدوم إلى هذه الدار
    Mas era muito mais fácil se parasses de te mexer. Open Subtitles لكن الأمر سيكون أسهل لو توقفت عن إثارة المشاكل
    Eu teria tido uma vida mais fácil se fosse hetero, mas não seria eu. TED كان يمكن أن يكون لي حياة أسهل لو كنتُ شخصا سويا و لكن ما كنت لأكون نفسي
    A tua vida era mais facil se soubesses lidar com um tocador de vídeo. Open Subtitles حياتك سوف تكون أسهل لو تعلمت كيفية تشغيل الفيديو
    Pensei que seria mais fácil para nós, se lhe escrevessemos uma carta. Open Subtitles اعتقدت أن الأمر سيكون أسهل لو كَتبنا له ملاحظة
    Era mais fácil se tivesses uma chave da porta da frente para nós. Open Subtitles سيكون الأمر أسهل لو تركت . لنا مفتاح الباب الأمامى
    Talvez fosse mais fácil se eu lhe mostrasse isto. Open Subtitles ربما الأمر سيكون أسهل لو اطلعتى على هذه
    Não, mas não seria muito mais fácil se fosse? Open Subtitles لا، لكن لكان الأمر أسهل لو كانت هي
    Eu não sou gay. A minha vida seria muito mais fácil se eu fosse. Open Subtitles أنني لست شاذ جنسياً, أيمكنك أن تتخيل كم كانت حياتي أسهل لو كنت كذلك ؟
    Isto seria bem mais fácil se não estivesses a olhar fixamente para mim. Open Subtitles سيكون هذا العمل أسهل لو لم تكوني تحدقين بي
    Hmm? Eu disse que seria mais fácil se não estivesses a olhar fixamente para mim. Open Subtitles قلتُ إن المهمة ستكون أسهل لو لم تكون تحدقين بي
    Isto seria muito mais fácil se tivéssemos o processo clínico dela. Open Subtitles سيكون هذا أسهل لو كان لدينا تاريخها المرضي
    Tudo seria mais fácil se você levasse as suas. Open Subtitles سوف يكون أسهل لو أخذتى حقائبك ماذا يجرى بينكما ؟
    Sabes, isto seria muito mais fácil se tu admitisses a ti próprio que gostas. Open Subtitles أتعرف أن هذا سيكون أسهل لو أنك اعترفت أنك تحب هذا
    Não seria mais fácil se eu tivesse umas aulas de interpretação? Open Subtitles ألن يكون أسهل لو أنني اخذت دروساً في التمثيل؟
    Não seria mais fácil se eu entrasse para uma conversa rápida? Open Subtitles ألن يكن الأمر أسهل لو قدمتُ للتحدّث بالداخل؟
    Isto seria mais fácil se tivesse aceite uma anestesia. Open Subtitles كان ليكون هذا أسهل لو أنكِ أخذتِ مخدراً
    Acho que isso vai ser mais facil se eu estiver limpo. Open Subtitles أعتقد سيكون أسهل لو كنت نظيفاً
    Não seria mais fácil abrir o saco e ver o estado da vítima? Open Subtitles أليس أسهل لو فتحنا الحقيبة و رؤية بأي حال الجثة؟
    Seria bem mais fácil se tivesses um telemóvel. Open Subtitles أتعلم، سيكون أمراً أسهل لو اشتريت هاتفاً لأجلك
    Seria tão fácil se o filho da mãe desaparecesse. Open Subtitles سيكون الأمر أسهل لو أن ذلك الحقير أختفى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more