"أسوء شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pior coisa
        
    • o pior
        
    • pior que
        
    • mais fodido
        
    E hoje temos sistemas nacionais de ensino em que os erros são a pior coisa que podemos fazer. TED نظم تعليم حيث الأخطاء هي أسوء شيء يمكن اقترافه
    Alguns presos dizem que a violência é a pior coisa que temos de enfrentar. Open Subtitles يقولُ بعض السُجناء أن العُنف هو أسوء شيء علينا مواجَهتَه
    Essa não é a pior coisa do mundo, ficarei na frente do escritório, e revelarei o nosso verdadeiro amor. Open Subtitles ذلك ليس أسوء شيء في العالم سأقف فقط في واجهة المكتب ويكشف حبنا الحقيقي
    Ela está muito doente. E o pior de tudo é que eles não sabem o que ela tem. Open Subtitles إنها مريضة جداً, أسوء شيء أنهم لايعرفون ماهو، أعني
    Escuta, o pior que podes fazer agora é ires embora, está bem? Open Subtitles اسمعي.. أسوء شيء يمكنكِ فعله الآن هو الرحيل، اتفقنا؟
    Sabe o que foi mais fodido? Open Subtitles أتعرف ما أسوء شيء فعلوه؟
    Muito bem, ser despedido, não é a pior coisa do mundo. Open Subtitles حسناً, ليس أسوء شيء في العالم أن يتم طردك
    Sim, bem, não é a pior coisa do mundo. Open Subtitles نعم، حسناً، إنه ليس أسوء شيء في العالم
    Disse que tinha medo que ele a engravidasse outra vez, como se eu fosse a pior coisa que alguma vez lhe aconteceu. Open Subtitles قالت أنها خافت من أن يجعلها حاملاً مرة أخرى وكأني كنت أسوء شيء قد يحدث لها
    Foi a pior coisa que já fiz. Chega de falar de mim. Open Subtitles إنه تقريبا أسوء شيء فعلته على الإطلاق يكفي حديثا عني
    Eu sinto que a pior coisa que fizemos foi nos termos casado. Open Subtitles أشعر كأن أسوء شيء قمنا به لعلاقتنا كان أن تزوجنا
    Vou dar-te a minha opinião, a pior coisa desta profissão é que ninguém agradece. Open Subtitles سأخبرك برأيي، أسوء شيء في هذه الوظيفة أنه لا أحد يقول لنا شكراً لكم
    Casar com a Bree teria sido a pior coisa que alguma vez lhe ia acontecer. Open Subtitles الزواج ببري كان سيكون أسوء شيء سيحصل له على الاطلاق
    Deve ter sido a pior coisa que já viveu. Open Subtitles لا بد ان ذلك أسوء شيء مررت به على الاطلاق
    Se ela está a fazer isto só para te chatear, a pior coisa que podes fazer... é mostrar-lhe que estás chateado. Open Subtitles إذا كانت تفعل هذا فقط لإغضابي لذا أسوء شيء تفعله أن تبين لها أنك مستاء
    Céus... Isto é a pior coisa que já me aconteceu. Tinha lugar numa boa escola! Open Subtitles يا إلهي هذا أسوء شيء حدث لي لقد كنت لبلابة, اللبلابة القوية
    Qual é a pior coisa que pode acontecer? Open Subtitles حقاً، دعني أسألك، ما أسوء شيء يمكن أن يحدث؟
    Em muitas maneiras, foste a pior coisa que já me aconteceu. Open Subtitles في نواحِ كثيرة، إنّكِ كنتِ أسوء شيء سبق و أن حظيتُ بهِ.
    Não o faças e o pior que pode acontecer é que alguém do conselho não goste de ti. Open Subtitles لا تفعلي و أسوء شيء سيحصل شخص لديه النفوذ سيلغي كفاءتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more