| Não me podes prender por andar na rua. | Open Subtitles | , لا يمكنكَ أن تحتجزني لأنّني أسير في الشارع |
| Só me posso considerar livre quando puder andar na rua ao teu lado. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون حر إلا عندما أسير في الشارع واضعاً يدي حولك. |
| - E este plano... Fazerem-me andar na lama... Deixam provas por todo o lado. | Open Subtitles | وهذه الخطة بأن تجعلني أسير في هذا الطين تجعلك تترك أدلة في كل مكان |
| Sabes que é perigoso passear num centro comercial com a altura que tenho? | Open Subtitles | أتعلم ، إنه أمر خطير بفظاعة بالنسبة إلي أن أسير في المجمع بإرتفاعي |
| Estava a passear num lugar estranho hoje. | Open Subtitles | لقد كنت أسير في مكان غريب هذا اليوم |
| Estive prisioneiro no ninho do Gabriel durante três meses. | Open Subtitles | كنت أسير في وكر نسر جبرائيل لمدة ثلاثة أشهر. |
| E se eu for a andar na rua e de repente fico esturricado... | Open Subtitles | ماذا لو كنت أسير في الخارج وفجأة بدأت أشتعل... |
| Não vou andar na escuridão. | Open Subtitles | -أنا لن أسير في الظلام -أنا لن أنتظر |
| Para poder andar na rua e não falarem sobre mim. | Open Subtitles | حتى أسير في الشارع وتتبعني همسات الناس! |
| Estou a passear num parque com o meu marido. | Open Subtitles | أسير في حديقة مع زوجي |
| Fui apanhado como prisioneiro no porto. | Open Subtitles | لقد وقعت أسير في الميناء |
| Era prisioneiro no acampamento do Rahm Tak. | Open Subtitles | كنت أسير في مخيم رام تاك. |