| O segredo, que eu apenas partilho com belas mulheres, como tu... | Open Subtitles | ..السر الذي قد أشاركه فقط مع ..امرأة في مثل جمالك |
| Se a sua esperança desesperada de uma cura para o seu filho o enganou, eu partilho agora do seu desespero. | Open Subtitles | إذا كان بحثه اليائس عن علاجٍِ لإبنه قد أوهمه, فأنا أشاركه الآن هذا اليأس.. |
| E sim, partilho as minhas opiniões com ele, porque, ao contrário da sua mulher, posso ter opiniões. | Open Subtitles | ثم يلتزم بهم بدون أن يلوم أحداً , و اجل، انا أشاركه بأرائي , لانه على عكس زوجتك |
| Mas quando estiver tudo dito e feito, tu és a única com quem posso compartilhar isto. | Open Subtitles | لكن بعد تفكير عميق أنت الشخص الوحيد في العالم الذي يمكنني أن أشاركه |
| Aventuras que pensei irmos compartilhar juntos. | Open Subtitles | مغامرات أردت أشاركه فيها |
| Ás vezes penso que seria bom ter alguém, com quem podesse partilhar a vida. | Open Subtitles | ,أحياناً .. أفكر بأنه من الجيد لو كان عندي شخص شخص أشاركه حياتي |
| Se ele aparecer, avisa-me. partilho a minha miúda mas não a minha sandes. | Open Subtitles | إن ظهر فأخبريه أنّني سأشاركه فتاتي لكن لن أشاركه شطيرتي |
| Sabes aquele fulano, o Jerry, com quem partilho o meu cubículo no trabalho? | Open Subtitles | تعلم ذلك الرجل جيري الذي أشاركه مكتبي في العمل؟ |
| Ele é um bom ouvinte, e eu partilho as minhas esperanças e sonhos com ele, e os meus pensamentos mais profundos, e é tudo. | Open Subtitles | إنه مستمع جيد جداً و أشاركه أحلامي و آمالي ...و خواطري الداخلية و هذا كل ما بالأمر |
| Eu partilho responsabilidade pelo que ele fez. | Open Subtitles | أشاركه المسؤولية فيما فعله بحقك |
| Não se preocupem. partilho tudo com ela. | Open Subtitles | لا تقلقوا, كل شيء أملكه أشاركه معها |
| Queria aproximar-me do homem, com quem partilho uma obsessão. | Open Subtitles | أردت التقرب للرجل الذي أشاركه الهوس. |
| Contudo, não partilho dos apegos sentimentais dele. | Open Subtitles | لكنني لا أشاركه إرتباطاته العاطفية |
| partilho a alegria dele. | Open Subtitles | أنا أشاركه فرحته |
| Não partilho do ódio de Uther pela magia. | Open Subtitles | أنا لا أشاركه كراهيته للسحر |
| Preferia não compartilhar contigo. | Open Subtitles | أفضّل أن لا أشاركه معك. |
| Espero um dia vir a partilhar a mesma opinião. | Open Subtitles | آمل يوماً ما أن أشاركه نفس الرأي. |
| Tudo o que sempre quis foi alguém com quer partilhar a minha vida. | Open Subtitles | لطالما أردت من أشاركه حياتي. |