Não valem nada mas vim vê-los na mesma. Agora não posso falar. | Open Subtitles | إنهم سيئين، لكنني أشاهدهم لذا، لا يمكنني التحدّث |
Estava muito comovida ao vê-los. | Open Subtitles | لقد تأثرت حقيقةً و أنا أشاهدهم مخلوقان صعب عليهم التأقلم إجتماعياً |
Não vou ficar aqui parada e vê-los a desperdiçar esta amizade linda. | Open Subtitles | أنا لن أقف هنا بألخلف و أشاهدهم يتخلون عن هذه الصداقة الجميلة |
Sentei-me e fiquei lá a vê-los durante uma hora. | Open Subtitles | صحيح، لقد جلست أشاهدهم هناك لمدة ساعة. |
Sozinha... enquanto as via a apreciar a felicidade que me foi negada. | Open Subtitles | وحيدة، أشاهدهم ينعمون بالسعادة التي حُرمتُ منها |
Os meus pais, foram enganados e nunca mais voltei a vê-los. | Open Subtitles | والدي كانو مخادعين، لم أشاهدهم ثانية. |
E vê-los a marchar em círculos ao Sol? | Open Subtitles | و أشاهدهم يسيرون بشكل دوائر تحت الشمس؟ |
- Sim, mas deram em nada. - Eu quero vê-los. | Open Subtitles | نعم، ولكنهم أعطونا شيئًا مختلف - أريد أن أشاهدهم - |
Porque estou a vê-los a prepararem-se agora. | Open Subtitles | لأني أشاهدهم يستعدون للدخول الآن |
Porque estou a vê-los morrer? | Open Subtitles | لماذا أشاهدهم يموتون؟ |
E fez-me vê-los morrer. | Open Subtitles | جعلني أشاهدهم يُقتلون |
E vê-los morrerem? | Open Subtitles | أنتظر و أشاهدهم يموتون؟ |
- Não é o meu trabalho vê-los. | Open Subtitles | عملي ليس أن أشاهدهم |
Quero vê-los. | Open Subtitles | أود أن أشاهدهم |
Sozinha... enquanto as via a apreciar a felicidade que me foi negada. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}وحيدة، أشاهدهم ينعمون بالسعادة التي حُرمتُ منها |